Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamer nauwelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs zonder mogelijkheid van cassatieberoep bestaat dus reeds een drievoudige controle van de voorlopige hechtenis door verschillende rechters : de onderzoeksrechter, de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling. Dat verklaart het zeer geringe aantal verbrekingen (15 in 2014 op 11 660 opsluitingen op basis van een aanhoudingsbevel, d.i. nauwelijks meer dan één op duizend) » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 127-128).

Même sans possibilité de pourvoi, il existe donc déjà un triple degré de contrôle de la détention préventive par des juges distincts : le juge d'instruction, la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation, ce qui explique le nombre infinitésimal de cassations (15 en 2014 sur 11 660 écrous sur la base d'un mandat d'arrêt, soit à peine plus d'un sur mille) » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 127-128).


De talloze spoedprocedures (uitspraken bij voorraad, het kort geding in echtscheidingszaken, de vorderingen zoals in kort geding, de dringende maatregelen voor gescheiden samenwonenden, het kort geding in jeugdzaken, het verhoor van kinderen) hebben deze kamer zodanig overbelast dat het werk van de rechter nauwelijks nog draaglijk is (te zware werklast en te lange werkdagen).

La multiplicité des procédures d'urgence (référé provision, les référés divorces, les actions comme au référé, les mesures urgentes pour concubins séparés, les référés jeunesse, les auditions d'enfants) ont engorgé cette chambre au point de rendre le travail du juge à la limite du tolérable (travail et horaire surchargé).


Het bepalen van nieuwe onderzoekstermijnen voor de Kamer gaf nauwelijks aanleiding tot bespreking.

La fixation de nouveaux délais d'examen pour la Chambre n'a guère prêté à discussion.


De heer Caluwé stelt echter vast dat, wanneer het Vlaams Parlement het onderhavige belangenconflict aanhangig heeft gemaakt, het overleg met de Kamer van volksvertegenwoordigers niet tot verzoening heeft geleid en dat er zelfs nauwelijks werd geluisterd naar de argumenten van de delegatie van het Vlaams Parlement.

M. Caluwé constate par contre que lorsque le Parlement flamand a invoqué le présent conflit d'intérêts, la concertation avec la Chambre des représentants n'a pas abouti à une conciliation, et même que l'on n'a guère prêté l'oreille aux arguments de la délégation du Parlement flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De premie van eenzelfde verzekeraar fluctueert dus nauwelijks rond het gemiddelde van de sector of subsector, en dat ondanks het feit dat een formule bestaat die toelaat een feitelijke bonus-malus te berekenen » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1988/5, p. 15; in dezelfde zin, Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/037, p. 26).

La prime appliquée par un même assureur fluctue donc à peine par rapport à la moyenne du secteur ou du sous-secteur, bien qu'il existe une formule permettant de calculer un bonus-malus de fait » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1988/5, p. 15; dans le même sens, Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/037, p. 26).


- Ik heb het weinig over de inhoud gehad omdat de fractieleider van Open Vld in de Kamer nauwelijks over de inhoud heeft gesproken, maar vooral over de N-VA.

- J'ai peu parlé du contenu parce que le chef de groupe de l'Open Vld à la Chambre en a à peine parlé, il a surtout parlé de la N-VA.


De Kamer heeft met name kritiek op het feit dat de Gemeenschap in sommige gevallen betaalt voor "visserijmogelijkheden die niet stroken met de werkelijk bestaande bestanden" (omdat Groenland het recht heeft de quota te verlagen in geval van ongunstige biologische omstandigheden, terwijl de financiële compensatie gelijk blijft), en in andere gevallen voor quota die door de reders uit de Gemeenschap nauwelijks worden geëxploiteerd.

La Cour critique en particulier le fait que la Communauté paie dans certains cas pour des "possibilités de pêche qui ne correspondent pas aux stocks effectivement existants" (puisque le Groenland a le droit de réduire les quotas à la suite de circonstances biologiques défavorables alors que la compensation financière, elle, reste stable) et, dans d'autres cas, pour des quotas qui sont à peine exploités par les armateurs communautaires.


In tegenstelling tot hetgeen het geval is bij een faillissement bezitten de meeste personen met overmatige schuldenlast geen of nauwelijks een actieve boedel om tussen hun schuldeisers te verdelen en zullen deze in hoofdzaak worden terugbetaald dankzij de toekomstige inkomsten van de schuldenaar (Parl. St. Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1 en 1074/1, blz. 12; Parl. St. Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, blz. 26).

Contrairement à ce qui est le cas en matière de faillite, la plupart des personnes surendettées possèdent peu ou pas d'actifs à répartir entre leurs créanciers et ceux-ci seront remboursés, principalement, grâce aux revenus futurs du débiteur (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, nos 1073/1 et 1074/1, p. 12; Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/11, p. 26).


In uw beleidsnota wordt gesteld dat de kostprijs van de Belgische justitie nauwelijks verschilt van de kostprijs van justitie in andere landen (Algemene Beleidsnota Justitie - Parl. St. Kamer, nr. 1529/016, Zitting 2008-2009, blz. 7) 1.

Nous pouvons lire dans votre note de politique générale que le coût de la justice belge ne diffère guère du coûtde la justice dans d'autres pays (Note de politique générale Justice, Doc. Chambre n° 1529/016, session 2008-2009, p. 7) 1.


De amendementen die de Kamer heeft aangebracht hebben de aard van de tekst nauwelijks gewijzigd. De tekst blijft volgens ons op meerdere punten in gebreke: de verlenging van de inverzekeringstelling, de aanwezigheid en de rol van de advocaat tijdens het politieverhoor en de mogelijke interventie van de advocaat tijdens het verhoor voor de onderzoeksrechter en zijn eventuele toegang tot het dossier.

Les amendements apportés à la Chambre n'ont, en effet, guère modifié la nature du texte, que nous jugeons toujours inadéquat sur plusieurs points : tout d'abord, l'extension de la garde à vue, ensuite, la présence et le rôle de l'avocat lors des interrogatoires effectués par la police et, enfin, la capacité d'intervention de l'avocat lors de l'interrogatoire devant le juge d'instruction et son éventuel accès au dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer nauwelijks' ->

Date index: 2024-10-16
w