Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
DADSU
DSU
Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht inzake communautaire geschillen
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Opdracht inzake het afhandelen van geschillen

Traduction de «kamer inzake geschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem

Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


opdracht inzake het afhandelen van geschillen

mission de règlement des litiges


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee, ingesteld overeenkomstig Bijlage VI, en elke andere kamer of elk ander scheidsgerecht, bedoeld in Deel XI, afdeling 5, is bevoegd inzake elke kwestie die eraan wordt voorgelegd in overeenstemming daarmee.

3. La Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins constitué conformément à l'annexe VI et toute autre chambre ou tout autre tribunal arbitral visé à la section 5 de la partie XI ont compétence pour connaître de toute question qui leur est soumise conformément à celle-ci.


Voorlegging van geschillen aan een speciale kamer van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee of een kamer ad hoc van de Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem of aan bindende arbitrage in handelszaken

Soumission des différends à une chambre spéciale du Tribunal international du droit de la mer ou à une chambre ad hoc de la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins ou à un arbitrage commercial obligatoire


Voorlegging van geschillen aan een speciale kamer van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee of een kamer ad hoc van de Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem of aan bindende arbitrage in handelszaken

Soumission des différends à une chambre spéciale du Tribunal international du droit de la mer ou à une chambre ad hoc de la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins ou à un arbitrage commercial obligatoire


Geschillen inzake werkzaamheden die in het Gebied worden verricht, worden geregeld door de Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee, als bepaald in Deel XV en bijlage VI (artikelen 186 en 187).

Le règlement des différends portant sur des activités menées dans la Zone est assuré par la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins du Tribunal international du droit de la mer prévu à la partie XV et à l'annexe VI (art. 186-187).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschillen inzake werkzaamheden die in het Gebied worden verricht, worden geregeld door de Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee, als bepaald in Deel XV en bijlage VI (artikelen 186 en 187).

Le règlement des différends portant sur des activités menées dans la Zone est assuré par la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins du Tribunal international du droit de la mer prévu à la partie XV et à l'annexe VI (art. 186-187).


Voor de andere geschillen is de Kamer gemachtigd om het verzoekschrift aan de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie over te maken indien blijkt dat een bemiddelingspoging opportuun zou zijn.

Pour tous les autres litiges, la Chambre est habilitée à transmettre la requête au Service régional de médiation pour l'énergie s'il apparaît qu'une tentative de médiation serait opportune.


b) zevende kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, alsook de geschillen inzake de sociale zekerheid van de ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;

b) septième chambre : les contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l'article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;


e) vijfde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, en de geschillen inzake de sociale zekerheid van ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;

e) cinquième chambre : les contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l'article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;


b) tweede kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, alsook de geschillen inzake de sociale zekerheid van de ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;

b) deuxième chambre : les contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l'article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;


d) vierde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 578 en 582, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen bedoeld in artikel 578, 14°, alsook de geschillen bedoeld in de decreten van de gemeenschappen tot regeling van het gebruik der talen inzake de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, en inzake de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van ondernemingen;

d) quatrième chambre : les contestations visées aux articles 578 et 582, 3°, 4°, 6°, 7° et 8° du Code judiciaire, à l'exception des contestations visées à l'article 578, 14°, ainsi que les contestations visées par les décrets des communautés réglant l'emploi des langues en matière de relations sociales entre employeurs et travailleurs et en matière d'actes et de documents d'entreprises prescrits par les lois et les règlements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer inzake geschillen' ->

Date index: 2024-06-13
w