Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektricien openbare verlichting
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Met de openbare orde strijdige activiteit
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare sleutelinfrastructuur
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
PKI
Parlementaire kamer
Public key infrastructure
Publieke sleutelinfrastructuur
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Vertaling van "kamer in openbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

vider des poubelles publiques


openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)

infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid

justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique




elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Zaak C-240/17: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 16 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Prejudiciële verwijzing — Onderdaan van een derde land die illegaal verblijft op het grondgebied van een lidstaat — Gevaar voor de openbare orde en nationale veiligheid — Richtlijn 2008/115/EG — Artikel 6, lid 2 — Terugkeerbesluit — Inreisverbod dat geldt voor het grondgebied van de lidstaten — Signal ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission da ...[+++]


In een antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 877 van 17 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 74) gaf uw voorganger aan dat het gros van de projecten wordt toegewezen na een openbare aanbesteding of onderhandelingsprocedure met bekendmaking.

Dans une réponse à ma question écrite n° 877 du 17 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 74), votre prédécesseur a indiqué que l'essentiel des projets est attribué après une adjudication publique ou une procédure négociée avec publicité.


Het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling (CBB) trad in werking op 31 januari 2011 (ministerieel besluit van 29 januari 2011, Belgisch Staatsblad van 31 januari 2011) en behoort tot een taak van openbare dienstverlening dat aan de Nationale kamer van Gerechtsdeurwaarders (NKGB) als publiek rechtspersoon werd toevertrouwd.

Le Fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes (FCA) est entré en vigueur le 31 janvier 2011 (cf. l'arrêté ministériel du 29 janvier 2011, Moniteur belge du 31 janvier 2011) et il appartient à la Chambre nationale des huissiers de Justice (CNHJ) d'assumer cette mission de service public en tant que personne morale de droit public.


Art. 2. De volgende categorieën en sectoren zijn uitgesloten van steun : 1° de openbare besturen, verenigingen van openbare besturen en ondernemingen waarvan het aandelenkapitaal rechtstreeks of onrechtstreeks voor meer dan 50 % in handen is van de overheid; 2° de ondernemersorganisaties, de samenwerkingsverbanden en de gemengde kamers van koophandel die structurele financiering verkrijgen vanwege het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen; ...[+++]

Art. 2. Les catégories et secteurs suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les administrations publiques, associations d'administrations publiques et entreprises dont le capital-actions réside directement ou indirectement et pour plus de 50 % entre les mains de l'autorité ; 2° les organisations d'entrepreneurs, les partenariats et les chambres de commerce mixtes qui reçoivent un financement structurel de la part de la « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen » ; 3° les clusters de pointe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zoals reeds geantwoord op 15 februari 2016 op uw gelijkaardige vraag nr. 985 van 16 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62 van 15 februari 2016) bereidt mijn administratie in overleg met de privésector en de Gewesten een "gedragscode" (modaliteiten voor test) voor die experimenten op de openbare weg met dergelijke voertuigen mogelijk moet maken.

1. Comme cela a déjà été mentionné en réponse du 15 février 2016 à votre question similaire n° 985 du 16 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62 du 15 février 2016), mon administration élabore "un code de bonnes pratiques" (modalités de test), en collaboration avec le secteur privé et les Régions, qui permettra la réalisation de tests sur la voie publique avec ce type de véhicules.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 982 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 160) meldt de minister van Binnenlandse Zaken mij, met betrekking tot de vraag of bedrijven die op de luchthaven van Zaventem gevestigd zijn al dan niet onderhevig zijn aan de taalwet in bestuurszaken, dat dit afhangt van de vraag of het hier om bedrijven gaat die een concessie van openbare dienst vervullen, dan ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 982 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 160), le ministre de l'Intérieur indique, concernant la question de savoir si les entreprises établies à l'aéroport de Zaventem sont, oui ou non, soumises à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qu'il faut voir si les entreprises en question remplissent une concession de service public, ou si elles ont reçu une concession du domaine public.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012TJ0347 - EN - Arrest van het Gerecht (Kamer voor hogere voorzieningen) van 21 mei 2014. (gedeeltelijke publicatie) Dana Mocová tegen Europese Commissie. Hogere voorziening – Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Overeenkomst voor bepaalde tijd – Besluit tot niet-verlenging – Afwijzing van de klacht – Motiveringsplicht – Motivering gegeven in het besluit tot afwijzing van de klacht. Zaak T‑347/12 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012TJ0347 - EN - Arrêt du Tribunal (chambre des pourvois) du 21 mai 2014 (publication par extraits). Dana Mocová contre Commission européenne. Pourvoi – Fonction publique – Agents temporaires – Contrat à durée déterminée – Décision de non-renouvellement – Rejet de la réclamation – Obligation de motivation – Motif présenté dans la décision portant rejet de la réclamation. Affaire T-347/12 P.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009FJ0096 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 18 september 2012. Eva Cuallado Martorell tegen Europese Commissie. Openbare dienst - Algemeen vergelijkend onderzoek. Zaak F-96/09.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009FJ0096 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 18 septembre 2012. Eva Cuallado Martorell contre Commission européenne. Fonction publique - Concours général - Non-admission à participer à l’épreuve orale à la suite des résultats obtenus aux épreuves écrites - Demandes de réexamen - Droit spécifique des candidats d’accéder à certaines informations les concernant - Objet et portée - Droit d’accéder aux épreuves écrites corrigées - Absence. Affaire F-96/09.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008TJ0560 - EN - Arrest van het Gerecht (Kamer voor hogere voorzieningen) van 12 mei 2010. Europese Commissie tegen Stefan Meierhofer. Hogere voorziening - Openbare dienst - Aanwerving - Algemeen vergelijkend onderzoek - Besluit houdende afwijzing van kandidaat voor mondeling examen - Weigering van Commissie om gevolg te geven aan maatregel tot organisatie van procesgang. Zaak T-560/08 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008TJ0560 - EN - Arrêt du Tribunal (chambre des pourvois) du 12 mai 2010. Commission européenne contre Stefan Meierhofer. Pourvoi - Fonction publique - Recrutement - Concours général - Décision constatant l’échec d’un candidat à l’épreuve orale - Refus de la Commission de répondre à une mesure d’organisation de la procédure. Affaire T-560/08 P.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FJ0007 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Derde kamer) van 11 februari 2009. Peter Schönberger tegen Europees Parlement. Openbare dienst - Ambtenaren - Bevordering. Zaak F-7/08.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FJ0007 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 11 février 2009. Peter Schönberger contre Parlement européen. Fonction publique - Fonctionnaires - Promotion - Examen comparatif des mérites - Attribution de points de mérite - Principe d’égalité de traitement. Affaire F-7/08.


w