Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer heeft goedgekeurd voorziet " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp dat de Kamer heeft goedgekeurd voorziet niet in een uitzondering op de mededeelbaarheid en stelt de aanwezigheid van het openbaar ministerie in alle gevallen voorop.

Le projet de loi adopté par la Chambre ne prévoit pas d'exception au caractère communicable et prévoit la présence du ministère public dans tous les cas.


De tekst zoals deze thans door de Kamer werd goedgekeurd voorziet in de verplichte opmaak van een balans.

Le texte tel qu'il a été adopté par la Chambre prévoit l'obligation de dresser un bilan.


Het evenwicht dat ze gevonden heeft en dat de Kamer heeft goedgekeurd, is de tekst van onderhavig wetsontwerp.

L'équilibre qu'il a trouvé et que la Chambre a approuvé est finalisé dans le texte du présent projet de loi.


Tot slot verklaart de minister dat hij als opdracht heeft loyaal te verdedigen wat de laatste wetgevende kamer heeft goedgekeurd.

Le ministre déclare enfin qu'il a pour mission de défendre loyalement ce que la dernière chambre législative a approu.


De richtlijn is een aanvulling op een afzonderlijk voorstel voor een verordening inzake marktmisbruik, dat het Europees Parlement op 10 september 2013 heeft goedgekeurd MEMO/13/774). Dat voorstel verbetert het EU-rechtskader en voorziet in strengere bestuurlijke sancties.

La directive complète une proposition de règlement sur les abus de marché, approuvée par le Parlement européen le 10 septembre 2013 (MEMO/13/774), qui améliore le cadre législatif européen en vigueur et renforce les sanctions administratives.


Op voorstel van de heer Yannis PALEOKRASSAS, het lid van de Commissie dat is belast met het milieubeleid, heeft de Commissie op 4 juli via de schriftelijke procedure een voorstel voor een richtlijn van de Raad goedgekeurd, dat voorziet in een communautaire aanpak bij de bewaking van en de zorg voor de luchtkwaliteit1.

Sur proposition1 de M. Yannis PALEOKRASSAS, Membre de la Commission chargé de la politique de l'environnement, la Commission a adopté le 4 Juillet, par procédure écrite, une proposition de Directive du Conseil qui prévoit l'adoption d'une approche communautaire pour l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air.


De maatregelen waarin het operationele programma voorziet, passen in de zes prioritaire zwaartepunten van het communautaire bestek (1994-1996) voor de Spaanse gebieden van doelstelling 2 dat de Commissie op 30 december jl. heeft goedgekeurd : 1.

Les interventions du programme opérationnel peuvent être regroupées en six domaines, correspondant aux six axes prioritaires du cadre communautaire d'appui (1994-1996) que la Commission a approuvé le 30 décembre 1994 pour les régions espagnoles de l'objectif no 2 .


Op voorstel van mevrouw Edith Cresson, het met onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren belaste lid van de Commissie, heeft de Europese Commissie een ontwerpbesluit van de Raad ter bevordering van Europese trajecten in het kader van alternerende opleiding en het leerlingwezen goedgekeurd. Met dit voorstel wordt een begin gemaakt met een "ERASMUS-programma" voor het leerlingwezen. Het voorstel ...[+++]

Sur proposition de Madame Edith Cresson, Commissaire en charge de la recherche, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, la Commission européenne a adopté un projet de décision du Conseil visant la promotion de "Parcours européens de formation en alternance et par l'apprentissage". Cette proposition pose la première pierre de ce qui devra devenir un véritable "Erasmus" de l'apprentissage. Elle prévoit la mise en place d'un document communautaire d'information, "EUROPASS-Formation" destiné à appuyer la mobilité européenne en attestant qu'un apprenti a suivi un ou plusieurs "Parcours européen de formation".


Het wetsontwerp voor de financiering van het FAVV dat door de Kamer werd goedgekeurd, voorziet in het aanleggen van een reserve binnen de FAVV voor de financiering van de extra kosten veroorzaakt door crisissen in de voedselketen.

Le projet de loi relatif au financement de l'AFSCA qui fut adopté par la Chambre, prévoit que soit constituée, au sein de l'Agence, une réserve pour le financement des coûts supplémentaires engendrés par des crises dans la chaîne alimentaire.


Het bevat specifieke doelstellingen en voorziet in elf maatregelen om ze te verwezenlijken; beoogd wordt dat de Consumentenagenda die de Raad afgelopen oktober heeft goedgekeurd ( [http ...]

Elle comporte des objectifs spécifiques ainsi que onze actions pour la réalisation de ces objectifs dans le but de faciliter la mise en œuvre de l'agenda du consommateur, approuvé par le Conseil en octobre dernier ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer heeft goedgekeurd voorziet' ->

Date index: 2020-12-13
w