Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer had aangenomen voorzag erin " (Nederlands → Frans) :

De tekst die de Kamer had aangenomen voorzag erin dat de klachten bij de HRJ werden gecentraliseerd, en dat de klachten door de korpschef werden behandeld.

Le texte adopté par la Chambre prévoyait une centralisation des plaintes auprès du CSJ, les plaintes étant traitées par le chef de corps.


De tekst die de Kamer had aangenomen voorzag erin dat de klachten bij de HRJ werden gecentraliseerd, en dat de klachten door de korpschef werden behandeld.

Le texte adopté par la Chambre prévoyait une centralisation des plaintes auprès du CSJ, les plaintes étant traitées par le chef de corps.


Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat een aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat zij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien zij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.

La combinaison de ces textes fait apparaître qu'avant l'adoption de la disposition attaquée, la règle était qu'une organisation syndicale agréée bénéficiait des mêmes prérogatives que celles des organisations reconnues, sous réserve qu'elle n'avait pas de délégué permanent et, ne siégeant pas dans la Commission paritaire nationale, ne bénéficiait pas d'une représentation garantie dans les autres organes de dialogue social.


Overwegende dat de ontwerp-herziening van het gewestplan, aangenomen op 8 mei 2014, zoals aanbevolen door de auteur van het effectenonderzoek, erin voorzag geen ontginningsgebied op te nemen voor de aanleg van bezinkingsbekkens in de droge glooiing gelegen bezuiden het bestaande bekken, met gevolgen die schadelijk hadden kunnen zijn voor de biodiversiteit; dat de relevantie van die keuze d ...[+++]

Considérant que le projet de révision du plan de secteur adopté le 8 mai 2014 prévoyait, comme le recommandait l'auteur de l'étude d'incidences, de ne pas inscrire une zone d'extraction destinée à accueillir des bassins de décantation dans le vallon sec situé au sud du bassin existant dont les conséquences sur la biodiversité auraient pu être dommageables; que la pertinence de ce choix est soulignée par le CWEDD dans son avis du 9 mars 2015;


Hij voorzag erin dat de HRJ het dossier in tweede aanleg zou analyseren wanneer de klager niet tevreden was over het gevolg dat de korpschef aan zijn klacht had gegeven.

Il y était prévu que le CSJ analyserait le dossier en deuxième instance si le plaignant n'était pas satisfait de la suite réservée par le chef de corps à sa plainte.


Hij voorzag erin dat de HRJ het dossier in tweede aanleg zou analyseren wanneer de klager niet tevreden was over het gevolg dat de korpschef aan zijn klacht had gegeven.

Il y était prévu que le CSJ analyserait le dossier en deuxième instance si le plaignant n'était pas satisfait de la suite réservée par le chef de corps à sa plainte.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen die de Senaat had aangenomen op een we ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.


Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat de OVS als aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat hij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien hij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.

La combinaison de ces textes fait apparaître qu'avant l'adoption de la disposition attaquée, la règle était que le SIC bénéficiait, en qualité d'organisation syndicale agréée, des mêmes prérogatives que celles des organisations reconnues, sous réserve qu'il n'avait pas de délégué permanent et, ne siégeant pas dans la Commission paritaire nationale, ne bénéficiait pas d'une représentation garantie dans les autres organes de dialogue social.


De artikelen 7, 1°, en 8 van de wet voorzagen reeds erin dat de reden van de persoonlijke exploitatie eveneens betrekking had op de overdracht van de exploitatie aan de echtgenoot, de afstammelingen van de verpachter of zijn aangenomen kinderen of die van zijn echtgenoot.

Les articles 7, 1°, et 8 de la loi prévoyaient déjà que le motif d'exploitation personnelle recouvrait également la cession de l'exploitation au conjoint, aux descendants du bailleur ou à ses enfants adoptifs ou à ceux de son conjoint.


Overwegende dat de Regering immers de optie had afgewezen die erin bestond een vliegveld in stand te houden te Maubray toen zij het voorontwerp van herziening van het gewestplan heeft aangenomen daar zij op die plaats het glij- en sportcentrum voorzag;

Considérant en effet que le Gouvernement avait écarté l'option de maintenir un aérodrome à Maubray lorsqu'il a adopté l'avant-projet de révision du plan de secteur puisqu'il y localisait le centre de glisse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer had aangenomen voorzag erin' ->

Date index: 2023-06-14
w