Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «kamer gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle






systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Binnen vijftien dagen na de algemene vergadering van de Provinciale Kamer, gehouden in de maand mei, kiezen de leden van de raad van de Provinciale Kamer uit hun midden de syndicus, de verslaggever, de secretaris en de penningmeester, die onmiddellijk hun functie opnemen.

­ Dans les quinze jours de l'assemblée générale de la chambre provinciale tenue au mois de mai, les membres du conseil de la Chambre provinciale élisent en leur sein, le syndic, le rapporteur, le secrétaire et le trésorier, qui entrent en fonction immédiatement.


Zonder debat op tegenspraak beslist hij tot de terbeschikkingstelling van de « kamer der vrijheden », en in de daaropvolgende 24 uur wordt een debat op tegenspraak voor deze kamer gehouden, met bijstand van een advocaat en in aanwezigheid van de procureur des Konings, maar niet van de onderzoeksrechter.

Sans débat contradictoire, il prend la décision de mise à la disposition de la chambre des libertés et, dans les 24 heures qui suivent, un débat contradictoire s'engage devant cette chambre des libertés avec l'assistance d'un avocat et la présence du procureur du Roi, mais hors de la présence du juge d'instruction.


Dit amendement is opgesteld naar aanleiding van de discussie die in de Commissie voor de Justitie van de Kamer gehouden werd over amendement nr. 3 van mevrouw T'Serclaes.

Le présent amendement a été rédigé suite aux discussions tenues en Commission de la Justice de la Chambre à propos de l'amendement nº 3 de Madame de T'Serclaes.


Dit amendement is opgesteld naar aanleiding van de discussie die in de Commissie voor de Justitie van de Kamer gehouden werd over amendement nr. 3 van mevrouw T'Serclaes.

Le présent amendement a été rédigé à la suite des discussions en Commission de la Justice de la Chambre à propos de l'amendement nº 3 de Mme de T'Serclaes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 eu ...[+++]

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


Gelet op artikel 91, eerste lid, 1°, en tweede lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2005 tot goedkeuring van de deontologische code vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 34 van de deontologische code van de Nationale Kamer van notarissen goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 21 september 2005, zoals gewijzigd op 23 april 2015 door de Nationale Kamer van notarissen en luidend als volgt, is goedgekeurd en hee ...[+++]

Vu l'article 91, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, inséré par la loi du 4 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2005 portant approbation du code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est approuvé et a force obligatoire l'article 34 du code de déontologie de la Chambre nationale des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005, tel que modifié le 23 avril 2015 par la Chambre nationale des notaires et qui est rédigé comme suit : « Art. 34. Le notair ...[+++]


Er dient hierbij rekening te worden gehouden met de volgende opmerkingen: - Er is geen rekening gehouden met de zaken die rechtstreeks ingeleid werden voor de kamer van minnelijke schikking.

À cet égard, il convient de tenir compte des remarques suivantes: - Les affaires directement introduites devant la chambre de règlement à l'amiable ne sont pas prises en considération.


Vraag nr. 6-11 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 29 januari 2014 hebben de commissies Buitenlandse Zaken en Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers een bijzondere bijeenkomst gehouden over kernwapens (stuk Kamer nr. 53-3374/1).

Question n° 6-11 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le 29 janvier 2014, les commissions des Relations extérieures et de la Défense nationale de la Chambre des représentants ont organisé une audition sur les armes nucléaires (Document Chambre n° 53-3374/1).


Vraag nr. 6-10 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 29 januari 2014 hebben de commissies Buitenlandse Zaken en Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers een bijzondere bijeenkomst gehouden over kernwapens (stuk Kamer nr. 53-3374/1).

Question n° 6-10 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le 29 janvier 2014, les commissions des Relations extérieures et de la Défense nationale de la Chambre des représentants ont organisé une audition sur les armes nucléaires (Document Chambre n° 53-3374/1).


- Binnen vijftien dagen na de algemene vergadering van de Provinciale Kamer, gehouden in de maand mei, kiezen de leden van de raad van de Provinciale Kamer uit hun midden de syndicus, de verslaggever, de secretaris en de penningmeester, die onmiddellijk hun functie opnemen.

- Dans les quinze jours de l'assemblée générale de la chambre provinciale tenue au mois de mai, les membres du conseil de la Chambre provinciale élisent en leur sein, le syndic, le rapporteur, le secrétaire et le trésorier, qui entrent en fonction immédiatement.


w