Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer geen meerderheid " (Nederlands → Frans) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 mei 2006 blijkt dat in het Parlement geen meerderheid kon worden bereikt om de adoptie door twee personen van hetzelfde geslacht mogelijk te maken, noch op het ogenblik waarop het wetsontwerp werd besproken dat de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie is geworden, noch op het ogenblik waarop de wet van 13 februari 2003 « tot openstelling van het huwelijk voor personen van hetzelfde geslacht en tot wijziging van een aantal bepalingen van het Burgerlijk Wetboek » werd aangenomen (Parl. St., Kamer, 2003-200 ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 18 mai 2006 qu'aucune majorité parlementaire ne s'était dégagée pour permettre l'adoption par deux personnes de même sexe ni au moment où était discuté le projet de loi qui est devenu la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, ni au moment où fut adoptée la loi du 13 février 2003 « ouvrant le mariage à des personnes de même sexe et modifiant certaines dispositions du Code civil » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).


Op de avond van de Provinciale Statenverkiezingen van 11 maart 2003 ­ de 75 leden van de Eerste Kamer zullen namelijk op 26 mei 2003 door de leden van de Provinciale Staten worden gekozen ­ kwam men al gauw tot de conclusie dat er voor een dergelijk plan in de Eerste Kamer geen tweederde meerderheid zou worden gevonden.

Au soir des Provinciale Statenverkiezingen (élection des États provinciaux) du 11 mars 2003 ­ les 75 membres de la Eerste Kamer seront en effet élus le 26 mai 2003 par les membres des États provinciaux ­, on n'a pas tardé à arriver à la conclusion qu'aucune majorité des deux tiers ne serait trouvée à la Eerste Kamer pour concrétiser un tel projet.


Op de avond van de Provinciale Statenverkiezingen van 11 maart 2003 ­ de 75 leden van de Eerste Kamer zullen namelijk op 26 mei 2003 door de leden van de Provinciale Staten worden gekozen ­ kwam men al gauw tot de conclusie dat er voor een dergelijk plan in de Eerste Kamer geen tweederde meerderheid zou worden gevonden.

Au soir des Provinciale Statenverkiezingen (élection des États provinciaux) du 11 mars 2003 ­ les 75 membres de la Eerste Kamer seront en effet élus le 26 mai 2003 par les membres des États provinciaux ­, on n'a pas tardé à arriver à la conclusion qu'aucune majorité des deux tiers ne serait trouvée à la Eerste Kamer pour concrétiser un tel projet.


Dit voorstel laat elk Gewest toe migrantenstemrecht in te voeren voor Kamer en Senaat. » Dedecker vreest niet dat er in het Vlaams Parlement geen meerderheid tegen het migrantenstemrecht is : « Ik heb daar het volste vertrouwen in.

La présente proposition permet à chaque Région d'octroyer le droit de vote aux immigrés pour la Chambre et le Sénat» (traduction) M. Dedecker ne craint pas qu'il n'y ait pas de majorité au Parlement flamand pour s'opposer à l'octroi du droit de vote aux étrangers : « Je suis absolument certain de l'existence de pareille majorité.


Uit de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 18 mei 2006 blijkt dat in het Parlement geen meerderheid kon worden bereikt om de adoptie door twee personen van hetzelfde geslacht mogelijk te maken, noch op het ogenblik waarop het wetsontwerp werd besproken dat de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie zou worden, noch op het ogenblik waarop de wet van 13 februari 2003, eveneens voormeld, werd aangenomen (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi précitée du 18 mai 2006 qu'aucune majorité parlementaire ne s'était dégagée pour permettre l'adoption par deux personnes de même sexe ni au moment où était discuté le projet de loi qui deviendrait la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, ni au moment où fut adoptée la loi du 13 février 2003 elle aussi précitée (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).


Geen enkele Europese regelgeving ter zake wordt geschonden door de formulering van het wetsontwerp, noch in het dispositief noch in de verantwoording bij de amendementen van de meerderheid is een beperking tot Belgische staatsbons opgelegd » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/015, p. 5).

La formulation utilisée dans le projet de loi ne viole aucune réglementation européenne en la matière. Ni le dispositif ni la justification des amendements de la majorité n'imposent une limitation de cette mesure aux bons d'Etat belges » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/015, p. 5).


Tevens wordt opgemerkt dat op het federale niveau geen meerderheid in de taalgroepen is vereist voor de goedkeuring van het reglement van Kamer en Senaat.

Il est encore relevé qu'au niveau fédéral, la majorité dans les groupes linguistiques n'est pas requise pour approuver le règlement de la Chambre et du Sénat.


Vermits de voorzitter, enerzijds, volwaardig lid is van het directiecomité van de C. B.F., en, anderzijds, uit het geheel van de van toepassing zijnde bepalingen volgt dat hij geen lid kan zijn van het directiecomité van de Nationale Bank vermits de wetgever gewild heeft dat de leden afkomstig uit de N.B.B. in geen geval de meerderheid kunnen vormen in het directiecomité van de C. B.F (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50 1842/004, ...[+++]

Etant donné que, d'une part, le président est membre à part entière du comité de direction de la C. B.F. et que, d'autre part, il résulte de l'ensemble des dispositions applicables qu'il ne peut être membre du comité de direction de la Banque nationale, puisque le législateur a voulu que les membres issus de la B.N.B. ne puissent en aucun cas former une majorité au sein du comité de direction de la C. B.F (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1842/004, p. 124), il apparaît que, selon la composition du comité, trois membres sur cinq ou quatre membres sur sept peuvent prendre part à la délibération, de sorte que, dans les deux cas, le qu ...[+++]


We hebben geen voldoening gekregen omdat er in deze assemblee en in de Kamer geen meerderheid is om een tekst goed te keuren die voorziet in een regularisatie en dus in de oprichting van een orgaan dat belast is met de vaststelling van regularisatiecriteria.

Nous n'avons pas obtenu satisfaction parce qu'il n'y a pas de majorité dans cette assemblée, ni à la Chambre, pour voter un texte qui prévoirait un processus de régularisation et donc de création d'un organe chargé de fixer les critères de régularisation.


Tot slot: in de vorige legislatuur was er ter zake een wetsvoorstel van collega Vandenhove, waarvoor echter geen meerderheid in de Kamer gevonden werd.

Enfin, une proposition de loi a été déposée par M. Vandenhove durant la précédente législature mais aucune majorité n'a pu être trouvée pour l'adopter à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : parl st kamer     parlement     parlement geen meerderheid     eerste kamer     geen tweederde meerderheid     voeren voor kamer     vlaams parlement     geen     meerderheid     reglement van kamer     federale niveau     niveau geen meerderheid     hij     geval de meerderheid     kamer geen meerderheid     kamer     waarvoor echter     echter geen meerderheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer geen meerderheid' ->

Date index: 2021-06-02
w