Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamer beloofd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de minister aan de collega's van de Kamer beloofde, zal zij eenmaal per jaar in het Parlement verslag uitbrengen over de activiteiten van de cel.

La ministre fera rapport au Parlement une fois par an à propos des activités de cette cellule.


De Nederlandse regering beloofde in december 2013 in de Tweede Kamer, na kritische rapporten over de impact van dubbele belastingverdragen op de capaciteit van ontwikkelingslanden om belastingen te heffen, om haar bilaterale verdragen te herzien en waar nodig antimisbruikclausules toe te voegen.

En décembre 2013, le gouvernement néerlandais avait promis devant sa Seconde Chambre (Tweede Kamer), après des rapports critiques sur les conséquences des conventions préventives de double imposition sur la capacité des pays en développement à prélever des impôts, de réviser ses traités multilatéraux et, quand cela s'avérerait nécessaire, d'introduire des clauses anti-abus.


De Nederlandse regering beloofde in december 2013 in de Tweede Kamer, na een kritisch rapport over de impact van dubbelbelastingverdragen op de capaciteit van ontwikkelingslanden om belastingen te heffen, om haar bilaterale verdragen te herzien en waar nodig antimisbruikclausules toe te voegen.

En décembre 2013, le gouvernement néerlandais avait promis devant sa Seconde Chambre (Tweede Kamer), après un rapport critique sur les conséquences des conventions préventives de double imposition sur la capacité des pays en développement à prélever des impôts, de réviser ses traités multilatéraux et, quand cela s'avérerait nécessaire d'introduire des clauses anti-abus.


Op 1 april 2009, ondervraagd over dit Bureau en over de tegen 1 januari 2007 beloofde klokkenluidersregeling, antwoordde u toen dat er nog tijdens de legislatuur samen met uw collega's en de administratie zou bekeken worden welke klokkenluidersregeling of meldingsstructuur binnen de context van het federaal administratief openbaar ambt haalbaar is in termen van draagvlak, bescherming, rechtszekerheid en in te zetten middelen (mondelinge vraag nr. 12236, Integraal Verslag, commissie voor de Financiën en de Begroting, 1 april 2009, Kamer, 2008-2009, CRIV 52 ...[+++]

Le 1er avril 2009, vous avez indiqué en réponse à une question sur le Bureau et la réglementation relative au signalement d'irrégularités annoncée pour le 1er janvier 2007 que vous examineriez encore sous la législature en cours avec vos collègues et l'administration le type de système de signalement des abus envisageable dans le cadre administratif fédéral en termes d'adhésion, de protection, de sécurité juridique et de moyens à mettre en oeuvre (question orale n° 12236, ,Compte rendu intégral, commission des Finances et du Budget, 1er avril 2009, Chambre, 2008-2009, CRIV 52 COM 513, p. 1 et suivantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft dat beloofd, ongeacht het feit dat beide kamers van het Britse parlement het Verdrag van Lissabon in de zomer van 2008 hebben geratificeerd.

Il a fait cette promesse, indépendamment du fait que les deux chambres du parlement britannique ont ratifié le traité de Lisbonne au milieu de l’année 2008.


Als de gemeenten en de gewesten deze informatiecampagne organiseren, dan is de steun van de federale overheid belangrijk. De geachte minister heeft dit trouwens tijdens een interpellatie in de Kamer beloofd.

Si cette campagne d'information est prise en main par les communes et les régions, il nous semble important que le fédéral y apporte son soutien comme vous vous y êtes engagé lors d'une interpellation à la Chambre.


De minister heeft tijdens de bespreking in de Kamer beloofd dat er rekening zal worden gehouden met onze bezwaren en dat de koninklijke besluiten die de sancties vastleggen voor de in de vorige alinea opgesomde overtredingen, zullen worden gebaseerd op een aantal objectieve omstandigheden.

Lors de la discussion à la Chambre, la ministre a promis de tenir compte de nos objections et de fonder les sanctions prévues dans les arrêtés royaux pour ces infractions sur certaines circonstances objectives.


Ik heb in de Kamer beloofd vanuit diezelfde logica het Strafwetboek aan te passen.

J'ai promis à la Chambre d'adapter le code pénal selon cette même logique.


In antwoord op een interpellatie in de Kamer beloofde de staatssecretaris overleg met zijn collega van landbouw en van vervoer.

En réponse à une interpellation à la Chambre, le secrétaire d'État a promis d’entreprendre une concertation avec son collègue de l’agriculture et des transports.


Wat deze technische problemen betreft, heeft de minister al verschillende keren beloofd dat de dienst belast met de uitwisseling van inlichtingen inzake inkomstenbelastingen de nodige technische middelen zou krijgen (zie mijn interpellatie nr. 536 van 22 februari 2005, Kamer, commissie Financiën, CRIV 51 COM 505, blz. 1) en vragen nr. 931 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 102, blz. 18440) en nr. 1274 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 123, blz. 24105).

Concernant ces problèmes techniques, le ministre s'est engagé à plusieurs reprises à doter des moyens techniques nécessaires le département chargé de l'échange d'informations en matière d'impôts sur les revenus (cf. mon interpellation n° 536 du 22 février 2005, Chambre, commission des Finances, CRIV 51 COM 505, p. 1 et les questions n° 931, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 102, p. 18440 et n° 1274, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 123, p. 24105).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer beloofd' ->

Date index: 2024-01-03
w