Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedschennig kind
Bloedvergiftiging bij kalveren
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
In bloedschande geboren kind
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Levend geboren in ziekenhuis
Septikemie bij kalveren
Uit bloedschande geboren kind

Vertaling van "kalveren geboren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bloedvergiftiging bij kalveren | septikemie bij kalveren

septicémie des veaux


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

enfant incestueux


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus




tweeling, geboren in kliniek

Jumeaux, nés à l'hôpital


eenling, geboren buiten kliniek

Enfant unique, né hors d'un hôpital


eenling, geboren in kliniek

Enfant unique, né à l'hôpital




maternale anemie, baby nog niet geboren

anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° kalveren geboren uit moederdieren die in de laatste 280 dagen vóór de kalving werden toegevoegd aan het beslag worden onderworpen aan een virologisch onderzoek en dienen als resultaat een statuut "IPI vrij door onderzoek" toegekend te krijgen;

les veaux nés de mères introduites dans le troupeau au cours des 280 jours qui précédent leur naissance ont subi un examen virologique et ont obtenu le statut "non IPI après examen" ;


In een beslag met statuut "B.V.D. vrij" zijn de bemonsteringen als bedoeld in paragraaf 1 niet verplicht, behalve voor de kalveren geboren uit runderen die in de laatste 280 dagen vóór de kalving werden toegevoegd aan het beslag en voor een beslag waarvoor het serologisch onderzoek een ongunstig resultaat vertoont zoals beschreven in artikel 15, § 3.

Les prélèvements prévus au paragraphe 1 ne sont pas obligatoires dans un troupeau avec un statut « indemne de B.V.D». , excepté pour les veaux nés de mères ayant été introduites dans le troupeau au cours des 280 jours qui ont précédé leur naissance et dans un troupeau pour lequel l'examen sérologique montre un résultat défavorable comme décrit à l'article 15, § 3.


Het referentie-aantal is gelijk aan het laagste van de volgende aantallen : 1° het aantal gemengde koeien aanwezig naar rato van het jaar 2013; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het gemengd type, geïnventariseeerd in 2013; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het gemengd type en gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober 2012 en 31 december 2013 gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden, vermenigvuldigd met 2.

Le nombre de référence correspond au plus petit des nombres suivants: 1° le nombre de vaches mixtes présentes au prorata de l'année 2013; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type mixte, recensés en 2013; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type mixte et détenus dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre 2012 et le 31 décembre 2013 pendant au minimum 3 mois consécutifs, multiplié par 2.


De steun voor gemengde koeien, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal gemengde koeien bedoeld in paragraaf 1 ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het gemengd type, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het gemengd type en gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 juli van het vorige jaar en 30 juni van ...[+++]

L'aide aux vaches mixtes, telles qu'enregistrées dans Sanitrace, est déterminée en prenant le plus petit des nombres suivants : 1° le nombre minimum journalier de vaches mixtes visées au paragraphe 1 ; 2° le nombre des vêlages issus d'une mère de type mixte recensés dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre de l'année précédant la demande et le 30 septembre de l'année de la demande; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type mixte et détenus au moins 3 mois consécutifs dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 juillet de l'année précédente et le 30 juin de l'année en cours, multiplié par 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het referentie-aantal is gelijk aan het laagste van de volgende aantallen : 1° het aantal melkkoeien aanwezig naar rato van het jaar 2013; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het zuiveltype, geïnventariseeerd in 2013; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het zuiveltype en gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober 2012 en 31 december 2013 gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden, vermenigvuldigd met 4.

Le nombre de référence correspond au plus petit des nombres suivants : 1° le nombre de vaches laitières présentes au prorata de l'année 2013; 2° le nombre de vêlages, issus d'une mère de type laitier, recensés en 2013; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type laitier et détenus dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre 2012 et le 31 décembre 2013 pendant au minimum 3 mois consécutifs, multiplié par 4.


De steun voor vrouwelijke vleesrunderen, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal vrouwelijke vleesrunderen waarvan de leeftijd overeenstemt met die bedoeld in artikel 9, § 1, lid 2, 1° ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gedurende minimum 3 opeenvolgende maande ...[+++]

L'aide aux bovins femelles viandeux, tels qu'enregistrés dans Sanitrace, est déterminée en prenant le plus petit des nombres suivants : 1° le nombre minimum journalier de bovins femelles viandeux dont l'âge correspond à celui prévu à l'article 9, § 1 , alinéa 2, 1° ; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type viandeux, recensés dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre de l'année précédant la demande et le 30 septembre de l'année de la demande, multiplié par 2; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type viandeux, et détenus au moins 3 mois consécutifs dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 juillet de l'an ...[+++]


Het referentie-aantal is gelijk aan 80 percent van het laagste van de volgende aantallen : 1° het aantal vrouwelijke runderen van het vleestype, tussen 18 en 84 maanden aanwezig naar rato van het jaar 2013; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseeerd in 2013, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gehouden in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober 2012 en 31 december 2013 gedurende minimum 3 opeenvolgende maanden, vermenigvuldigd met 4.

Le nombre de référence correspond à 80 pour-cent du plus petit des nombres suivants : 1° le nombre de bovins femelles de type viandeux, entre 18 et 84 mois présents au prorata de l'année 2013; 2° le nombre de vêlages issus d'une mère de type viandeux, recensés en 2013, multiplié par 2; 3° le nombre de veaux nés d'une mère de type viandeux et détenus dans l'exploitation de l'agriculteur entre le 1 octobre 2012 et le 31 décembre 2013 pendant au minimum 3 mois consécutifs, multiplié par 4.


De detectie van runderen die geboren worden als IPI-kalveren (immunotolerant, persistent geïnfecteerd), en de daarmee gepaard gaande beperkende sanitaire maatregelen, zullen ten goede komen van het algemeen sanitair statuut van het bedrijf en dus van de economische rendabiliteit ervan.

La détection des bovins nés comme veaux IPI (Infecté Persistant Immunotolérant), et les mesures de restriction sanitaires qui y sont liées profiteront au statut sanitaire général de l'exploitation et donc à la rentabilité économique de celle-ci.


De ziekte wordt, naar men aanneemt, door knutten overgebracht en zal zich waarschijnlijk verder verspreiden naarmate de temperaturen in het voorjaar gaan oplopen en wanneer het seizoen begint waarin lammeren en kalveren worden geboren.

Étant donné que la maladie est transmise par des moucherons, elle devrait continuer à s'étendre avec l'élévation des températures au printemps et le début de l'agnelage et du vêlage.


de aangifte ten uitvoer, waarin voor de na 1 januari 1998 geboren dieren de leeftijd is vermeld en waarin voor kalveren, behalve bij toepassing van artikel 122, lid 4, het levend gewicht is aangegeven, dat niet meer dan 300 kg mag bedragen,

la déclaration d'exportation comportant l'âge pour les animaux nés après le 1er janvier 1998 et, pour les veaux, sauf en cas d'application de l'article 122, paragraphe 4, l'indication du poids vif, ce poids ne pouvant dépasser 300 kilogrammes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalveren geboren' ->

Date index: 2023-03-09
w