Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "kallenbach rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement heeft in zijn verslag over de "Follow-up van de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig" (rapporteur Gisela Kallenbach) positief op deze aanpak gereageerd en zijn verzoek herhaald om een duidelijke definitie van "territoriale cohesie" in het aangekondigde Groenboek inzake territoriale cohesie.

Le Parlement européen a répondu de manière favorable à cette approche dans son rapport sur la «mise en œuvre de l'agenda territorial et de la charte de Leipzig» (rapporteure: Gisela Kallenbach) en réitérant sa demande d’une définition claire de la cohésion territoriale dans le prochain Livre vert sur la cohésion territoriale.


Mijn dank gaat met name uit naar de rapporteur van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, mevrouw Kallenbach, en de voorzitter van deze Commissie, mevrouw McCarthy.

Je tiens tout particulièrement à remercier le rapporteur de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Mme Kallenbach, ainsi que la présidente de cette commission, Mme McCarthy.


Onder leiding van onze rapporteur, mevrouw Kallenbach, hebben we echter een evenwichtig compromis tussen de grootste fracties bereikt, één dat rekening houdt met de veiligheid van de burgers en de maatschappij alsmede met de behoeften van de mensen die van wapens genieten als hobby en bijvoorbeeld ook jagers.

Nous avons réussi cependant, sous la houlette de notre rapporteur, Mme Kallenbach, à trouver un compromis équilibré entre les principaux groupes, un compromis qui prend en considération la sécurité des individus et de la société dans son ensemble, mais aussi les besoins des chasseurs, par exemple, et de tous ceux qui comptent les armes parmi leurs loisirs de prédilection.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijn oprechte dank gaat naar de rapporteur mevrouw Kallenbach, de andere schaduwrapporteurs, en mevrouw McCarthy, voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat ze dit ingewikkelde wetgevingspakket tot een goed einde hebben gebracht.

– (FI) Monsieur le Président, je remercie sincèrement le rapporteur Mme Kallenbach, les autres rapporteurs fictifs ainsi que Mme McCarthy, présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, pour la façon dont ils ont conduit une tâche législative pour le moins complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben de rapporteur, mevrouw Kallenbach, en de schaduwrapporteurs van de andere fracties dankbaar omdat ze constant bereikbaar waren voor overleg, zodat we in staat waren om een vernieuwend maar, dat moet ik toegeven, evenwichtig compromis te bereiken.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis reconnaissant au rapporteur, Mme Kallenbach, ainsi qu'aux rapporteurs fictifs des autres groupes de s'être toujours montrés disponibles pour des consultations, ce qui nous a permis d'élaborer un compromis novateur, mais aussi, ajouterai-je, parfaitement équilibré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kallenbach rapporteur' ->

Date index: 2025-07-15
w