Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen
Criteria voor het tellen van letale mutaties
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geld tellen
Machine voor het tellen van geld
Tellen
Tellen van foetale bewegingen
Tellen van instrumenten en kompressen
Timmerhout tellen
Werkhout tellen

Traduction de «kalenderjaren tellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


timmerhout tellen | werkhout tellen

pointer du bois d’œuvre




tellen van instrumenten en kompressen

comptage des instruments et des éponges


tellen van foetale bewegingen

compter les mouvements fœtaux


aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen

dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental


machine voor het tellen van geld

machine à compter les pièces de monnaie




criteria voor het tellen van letale mutaties

critères de comptage des mutations létales


tellen volgens de techniek van het MWA(meest waarschijnlijke aantal)

dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro (niet-geïndexeerde bedragen) niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een andere activiteit of van een ander mandaat, een ander ambt of een andere post.

En vertu de l'article 80 de la loi-programme du 28 juin 2013, les travailleurs du secteur public admis à la retraite avant l'âge de 65 ans et qui ne comptent pas une carrière d'au moins 45 années civiles peuvent cumuler leur pension de retraite avec des revenus professionnels ne dépassant pas 7 570,00 euros, 6 056,01 euros ou 7 570,00 euros (montants non indexés) selon qu'ils sont obtenus respectivement en tant que travailleur salarié, en tant que travailleur indépendant ou qu'ils sont tirés de l'exercice d'une autre activité ou d'un autre mandat, charge ou office.


Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een andere activiteit of van een ander mandaat, een ander ambt of een andere post.

En vertu de l'article 80 de la loi-programme du 28 juin 2013, les travailleurs du secteur public admis à la retraite avant l'âge de 65 ans et qui ne comptent pas une carrière d'au moins 45 années civiles peuvent cumuler leur pension de retraite avec des revenus professionnels ne dépassant pas 7 570,00 euros, 6 056,01 euros ou 7 570,00 euros selon qu'ils sont obtenus respectivement en tant que travailleur salarié, en tant que travailleur indépendant ou qu'ils sont tirés de l'exercice d'une autre activité ou d'un autre mandat, charge ou office.


In het tweede onderdeel voert de verzoekende partij in de zaak nr. 5773 een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de personen die de leeftijd van 65 jaar of ouder hebben bereikt en een loopbaan van minstens 42 kalenderjaren tellen naargelang zij hun eerste rustpensioen al dan niet hebben gekregen alvorens een loopbaan van 42 kalenderjaren te tellen, terwijl zij, aangezien zij een beroepsactiviteit uitoefenen, de vereiste anciënniteit op 65 jaar hebben kunnen bereiken.

Dans la seconde branche, la partie requérante dans l'affaire n° 5773 invoque une différence de traitement injustifiée entre les personnes ayant atteint l'âge de 65 ans ou plus et comptant une carrière d'au moins 42 années civiles selon qu'elles auront perçu ou non leur première pension de retraite avant de compter 42 années civiles de carrière, alors que, poursuivant une activité professionnelle, elles ont pu atteindre l'ancienneté requise à 65 ans.


In afwijking van §§ 1 en 2 en onverminderd § 1, eerste lid, 2°, wordt voor de personen die vóór 1 januari 1956 geboren zijn, de leeftijd op 62 jaar vastgesteld voor zover zij minstens 37 kalenderjaren tellen zoals bepaald in § 1, tweede lid, 1° ;

Par dérogation aux §§ 1 et 2 et sans préjudice du § 1, alinéa 1, 2°, l'âge est fixé à 62 ans pour les personnes qui sont nées avant le 1 janvier 1956, pour autant qu'elles puissent faire valoir au moins 37 années civiles déterminées conformément au § 1, alinéa 2, 1° ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Ter uitvoering van artikel 9, § 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt, als de som van de productievolumes van de kalenderjaren die sinds 2013 voorafgaan aan het kalenderjaar a, hoger is dan de som van de basisproductievolumes in die jaren, het referentieproductievolume voor het kalenderjaar a berekend door dat verschil bij het productievolume te tellen.

Art. 4. Si la somme des volumes de production des années calendaires précédant l'année calendaire a depuis 2013, en exécution de l'article 9, § 3, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014, est supérieure à la somme des volumes de production de base pendant ces années-ci, le volume de production de référence pour l'année calendaire a est calculé en ajoutant cette différence au volume de production.


Ter uitvoering van artikel 9, § 3, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt, als de som van de productievolumes van de kalenderjaren die sinds 2013 voorafgaan aan het kalenderjaar a, lager is dan de som van de basisproductievolumes in die jaren, het referentieproductievolume voor het kalenderjaar a berekend door dat verschil bij het basisproductievolume te tellen.

Si la somme des volumes de production des années calendaires précédant l'année calendaire a depuis 2013, en exécution de l'article 9, § 3, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014, est inférieure à la somme des volumes de production de base pendant ces années-ci, le volume de production de référence pour l'année calendaire a est calculé en ajoutant cette différence au volume de production.


Het met de bouw van een schip overeenkomend aantal gbt's wordt lineair verdeeld over de kalenderjaren van de bouwperiode. De totale output van een bedrijf in een gegeven jaar wordt berekend door de gedurende dat jaar geproduceerde aantallen gbt's op te tellen.

La production totale d'un chantier naval au cours d'une année donnée est calculée en additionnant le nombre de TBC produits au cours de l'année en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalenderjaren tellen' ->

Date index: 2025-03-25
w