Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn
Kalenderjaar
Kalenderjaar van toegestane publicatie

Vertaling van "kalenderjaar 2002 zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kalenderjaar

année civile | année de calendrier | exercice civil




kalenderjaar van toegestane publicatie

année civile de la publication autorisée


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Graef, eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, de heer Frank Schins, procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, en met de heer H. Van Bossuyt, raadsheer bij het hof van beroep te Gent, met betrekking tot het activiteitenverslag 2003 (kalenderjaar 2002).

De Graef, premier président de la cour d'appel de Gand, M. Frank Schins, procureur général près la cour d'appel de Gand, et M. H. Van Bossuyt, conseiller près la cour d'appel de Gand, à propos du rapport d'activités 2003 (année civile 2002).


met betrekking tot het activiteitenverslag 2003 (kalenderjaar 2002).

concernant le rapport d'activités 2003 (année civile 2002).


3. - Project gesco Art. 3. Kind en Gezin kent met ingang vanaf 1 januari 2016 een subsidie toe: 1° aan een project gesco; 2° op basis van: a) de gescopremie, toegekend voor het jaar 2014 met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; b) de vermindering van de socialezekerheidsbijdrage voor het jaar 2014, toegekend conform artikel 9, 9bis, 14 en 28/11 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de ...[+++]

3. - Projet gesco Art. 3. A partir du 1 janvier 2016, 'Kind en Gezin' octroie une subvention : 1° à un projet gesco ; 2° sur la base : a) de la prime gesco, accordée pour l'année 2014 en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; b) de la réduction de la cotisation de sécurité sociale pour l'année 2014, accordée conformément à l'article 9, 9bis, 14 et 28/11 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisation ...[+++]


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Betreffende de reeks maatregelen waarvan sprake in uw vraag, dient aangestipt dat: - de uitbreiding van de vermindering van de werkgeversbijdragen van 33 tot 25 % tot het contractuele personeel van de lokale autoriteiten valt onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block; - op vlak van de administratiekosten die verband houden met de inning van de personenbelasting heeft de FOD Financiën reeds een inspanning gedaan door het tarief te verminderen van 3 % in 2001 tot 2 % in 2002 en zelfs tot 1 % vanaf 2003; - betreffende de onroerende voorheffing dient opgemerkt dat elk aanslagjaa ...[+++]

4. En ce qui concerne la série de mesures mentionnée dans votre question, il est à noter que: - la baisse des cotisations patronales de 33 à 25 % étendue au personnel contractuel des pouvoirs locaux relève de la compétence de ma collègue ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block; - en matière de frais d'administration relatifs à la perception de l'impôt des personnes physiques, le SPF Finances a déjà fait un effort en réduisant le taux de 3 % en 2001 à 2 % en 2002 et finalement à 1 % depuis 2003; - en ce qui concerne le précompte immobilier, chaque exercice d'imposition est enrôlé entièrement durant l'anné ...[+++]


4. Voor de groep van kinderen in 2002 zoals bepaald voor vraag 3, wordt bij 2,2% van de gerechtigden met verhoogde tegemoetkoming en bij 6,2% van de gerechtigden zonder verhoogde tegemoetkoming in elk kalenderjaar van de periode 2002 tot en met 2013 minstens 1 contact bij de tandarts vastgesteld.

4. Pour le groupe d'enfants en 2002, tel que défini à la question 3, au moins une visite chez un praticien de l'art dentaire a été constatée pour 2,2 % des bénéficiaires avec intervention majorée et pour 6,2 % des bénéficiaires sans intervention majorée, et ce, pour chaque année civile de la période allant de 2002 à 2013 inclus.


Deze relatief lage percentages houden verband met de strenge selectiecriteria: bijvoorbeeld een kind geboren in 2002 dat in 2003 niet bij de tandarts is geweest voldoet niet aan het criterium "elk kalenderjaar minstens 1 contact bij de tandarts".

Ces pourcentages relativement bas sont liés aux critères de sélection sévères: par exemple, un enfant né en 2002 qui n'est pas allé chez le dentiste en 2003 ne remplit pas le critère: "chaque année, au moins une visite chez un praticien de l'art dentaire".


Bij brief van 31 oktober 2003 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag voor het kalenderjaar 2002 van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 23 oktober 2003.

Par lettre du 31 octobre 2003, le président du Tribunal de première instance de Bruxelles a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour l'année civile 2002 du Tribunal de première instance de Bruxelles, approuvé lors de son assemblée générale du 23 octobre 2003.


Bij brief van 13 oktober 2003 heeft de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Antwerpen, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het activiteitenverslag 2003 (kalenderjaar 2002), het meerjarenplan en het verslag over de hangende zaken bij het Hof van Beroep te Antwerpen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 26 september 2003.

Par lettre du 13 octobre 2003, le premier président de la Cour d'appel d'Anvers a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport d'activité 2003 (année civile 2002), le plan pluriannuel et le rapport concernant les affaires en cours à la Cour d'appel d'Anvers, approuvés lors de son assemblée générale du 26 septembre 2003.


Bij brief van 15 oktober 2003 heeft de hoofdgriffier van de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag voor het kalenderjaar 2002 van de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 10 oktober 2003.

Par lettre du 15 octobre 2003, le greffier en chef du Tribunal de première instance de Courtrai a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour l'année civile 2002 du Tribunal de première instance de Courtrai, approuvé lors de son assemblée générale du 10 octobre 2003.




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     kalenderjaar     kalenderjaar van toegestane publicatie     kalenderjaar 2002 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalenderjaar 2002 zijn' ->

Date index: 2024-06-04
w