Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen twee lichten
Bloeding tussen twee menstruaties
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Traduction de «kalenderdagen tussen twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervertebraal | tussen twee wervels

intervertébral | situé entre deux vertèbres


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


tussen twee crises | tussen twee crisissen

entre deux crises | intercritique


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


bloeding tussen twee menstruaties

hémorragie intermenstruelle




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is de dagelijkse diensttijd de periode tussen twee dagelijkse rusttijden, tussen een dagelijkse rusttijd en een wekelijke rusttijd of tussen een wekelijkse rusttijd en een dagelijkse rusttijd, al loopt hij over twee kalenderdagen.

2. le temps de service journalier est la période comprise entre deux temps de repos journaliers, entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire ou entre un temps de repos hebdomadaire et un temps de repos journalier, même s'il étend sur deux jours civils.


In geval van een nieuwe afwezigheid wegens ziekte, vangt een nieuwe maximale periode van gelijkstelling van 6 maanden aan voor zover de arbeider gedurende 90 dagen opeenvolgende kalenderdagen het werk heeft hervat tussen de twee afwezigheidsperiodes.

En cas de nouvelle absence pour cause de maladie, une nouvelle période d'assimilation maximale de 6 mois continus débute pour autant que l'ouvrier ait, pendant 90 jours calendrier consécutifs, repris le travail entre les deux périodes d'absence.


In geval van een nieuwe afwezigheid wegens ziekte, vangt een nieuwe maximale periode van gelijkstelling van 6 maanden aan voor zover de arbeider, gedurende 90 dagen opeenvolgende kalenderdagen het werk heeft hervat tussen de twee afwezigheidsperiodes.

En cas de nouvelle absence pour cause de maladie, une nouvelle période d'assimilation maximale de 6 mois continus débute pour autant que l'ouvrier ait, pendant 90 jours calendrier consécutifs, repris le travail entre les deux périodes d'absence.


Voor de opdrachten die de drempel voor de Europese bekendmaking bereiken wordt een onderscheid gemaakt tussen de hypothese waarbij het rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd tussen de zevende kalenderdag en de tweede kalenderdag vóór de uiterste datum enerzijds (dus op de derde, vierde, vijfde of zesde kalenderdag voorafgaand aan uiterste datum) en de hypothese waarbij het rechtzettingsbericht wordt gepubliceerd in de laatste twee kalenderdagen anderzijd ...[+++]

Pour les marchés atteignant le seuil fixé pour la publicité européenne, une distinction est faite entre l'hypothèse de publication d'un avis rectificatif entre le septième et le deuxième jour de calendrier avant la date ultime d'une part (donc le troisième, quatrième, cinquième ou sixième jour de calendrier précédant la date ultime) et l'hypothèse de publication d'un avis rectificatif dans les deux jours de calendrier avant cette date d'autre part (donc le deuxième jour de calendrier précédant la date ultime ainsi que la veille et le jour même de cette date).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Hieronder vindt u per Gewest en per nationaliteitsgroep (Belg, EU-burger en niet-EU-burger) het gemiddeld aantal kalenderdagen waarin een leefloon werd toegekend voor een persoon die in de loop van 2015 nog een leefloon kreeg. b) Hieronder vindt u per Gewest en per nationaliteitsgroep de verdeling van het aantal personen naargelang ze minder dan één jaar, tussen de één en twee jaar, tussen de twee en vijf jaar en meer dan vijf jaar een leefloon ontvingen.

1. a) Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez ventilé par Région et par groupe de nationalités (Belges, citoyens de l'UE et étrangers hors UE) le nombre moyen de jours calendrier pendant lesquels un revenu d'intégration sociale a été octroyé pour une personne qui percevait un revenu d'intégration encore au cours de l'année 2015. b) Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez ventilé par Région et par groupe de nationalités la répartition du nombre de personnes bénéficiaires d'un revenu d'intégration pendant moins d'un an, pendant un à deux ans, pendant deux à cinq ans et pendant plus de cinq ans.


Over het verschil tussen werkdagen en kalenderdagen herinnert de heer Martin er ten slotte aan dat voor de meeste klanten die een zichtrekening hebben met een positief saldo, er geen sprake is van winstderving omdat de intrest op een zichtrekening 0 of 0,5 % bedraagt en twee of drie dagen van een weekeinde verliezen hieraan niets verandert !

Enfin, sur la différence entre les jours ouvrables et les jours calendriers, M. Martin rappelle que pour la majorité des clients qui ont un compte à vue et ne sont pas en déficit, le manque à gagner est inexistant parce que l'intérêt sur un compte à vue est de 0 ou 0,5 %, et que perdre 2 ou 3 jours d'un week-end n'y change rien !


Tussen de in lid twee van § 2 bedoelde datum bepaald in een beslissing en deze bepaald in een daaropvolgende beslissing dienen minstens veertien kalenderdagen te liggen.

Entre la date visée au § 2, alinéa 2, qui est fixée dans une décision, et celle fixée dans une décision ultérieure, doit s'écouler un délai d'au moins quatorze jours civils.


Tussen de in lid twee van § 2 bedoelde datum bepaald in een beslissing en deze bepaald in een daaropvolgende beslissing dienen minstens veertien kalenderdagen te liggen.

Entre la date visée au § 2, alinéa 2, qui est fixée dans une décision, et celle fixée dans une décision ultérieure, doit s'écouler un délai d'au moins quatorze jours civils.


Over het tijdsverloop tussen het debiteren en het crediteren van de rekening die beperkt zou worden tot maximum twee werkdagen, meent het lid dat dit toch vrij vlug oploopt tot vier à vijf kalenderdagen ingeval de betaling juist vóór het weekend gebeurt.

Même si le délai entre l'opération de débit et l'opération de crédit était limité à deux jours ouvrables maximum, l'intervenant estime que ce délai pourrait atteindre assez vite quatre ou cinq jours calendrier, au cas où le paiement aurait lieu juste avant le week-end.


Over het verschil tussen werkdagen en kalenderdagen herinnert de heer Martin er ten slotte aan dat voor de meeste klanten die een zichtrekening hebben met een positief saldo, er geen sprake is van winstderving omdat de intrest op een zichtrekening 0 of 0,5 % bedraagt en twee of drie dagen van een weekeinde verliezen hieraan niets verandert !

Enfin, sur la différence entre les jours ouvrables et les jours calendriers, M. Martin rappelle que pour la majorité des clients qui ont un compte à vue et ne sont pas en déficit, le manque à gagner est inexistant parce que l'intérêt sur un compte à vue est de 0 ou 0,5 %, et que perdre 2 ou 3 jours d'un week-end n'y change rien !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalenderdagen tussen twee' ->

Date index: 2025-06-21
w