Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderverdrag ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te bestellen en op te slaa ...[+++]

Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des armes chimiques, comme le gaz sarin ou le gaz VX. C'est en effet le sulfate d'atro ...[+++]


Anders gezegd zal het Kaderverdrag, dat nochtans in 2001 werd ondertekend, niet worden geratificeerd zolang de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) geen akkoord heeft bereikt over de omschrijving van de minderheden in België.

Autrement dit, selon vous, tant que la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) n'aura pas trouvé d'accord sur la définition des minorités en Belgique, la Convention-cadre, pourtant signée en 2001, ne sera jamais ratifiée.


De rechten van de Franstaligen in gemeenten met en zonder faciliteiten moeten juridisch worden beschermd door een regeling, vergelijkbaar met die uit het Kaderverdrag aangaande de bescherming van nationale minderheden, dat België nog steeds niet heeft ondertekend of geratificeerd.

Il aurait été plus opportun de concevoir un véritable régime de protection juridique des droits des francophones des communes avec et sans facilités allant dans le sens de celui découlant de la Convention-cadre sur la protection des minorités nationales, à propos de laquelle la Belgique reste en défaut de signature et de ratification.


De rechten van de Franstaligen in gemeenten met en zonder faciliteiten moeten juridisch worden beschermd door een regeling, vergelijkbaar met die uit het Kaderverdrag aangaande de bescherming van nationale minderheden, dat België nog steeds niet heeft ondertekend of geratificeerd.

Il aurait été plus opportun de concevoir un véritable régime de protection juridique des droits des francophones des communes avec et sans facilités allant dans le sens de celui découlant de la Convention-cadre sur la protection des minorités nationales, à propos de laquelle la Belgique reste en défaut de signature et de ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft op 31 juli 2001 het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa ondertekend, maar deze werd nog altijd niet geratificeerd.

Alors que la Belgique a signé la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales le 31 juillet 2001, celle-ci n'a également toujours pas été ratifiée.


De Europese Gemeenschap en 25 lidstaten hebben het kaderverdrag ondertekend en spelen een sleutelrol in het proces.

La Communauté européenne et 25 États membres sont désormais des parties et des acteurs clés de la convention.


De Commissie en de lidstaten, met uitzondering van Italië en Tsjechië, hebben het kaderverdrag ondertekend. Hierin is een specifieke verplichting vastgelegd, die de partijen juridisch bindt en ze verplicht mensen te beschermen tegen omgevingstabaksrook.

La Commission et tous les États membres, à l’exception de l’Italie et de la République tchèque, l’ont ratifiée, se soumettant par là même à l’obligation spécifique et contraignante d’assurer la protection contre le tabagisme passif.


73. roept Frankrijk het enige land dat het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake bescherming van nationale minderheden nog niet heeft ondertekend, op dit te doen; vraagt België, Griekenland, Luxemburg en Nederland dit Kaderverdrag te ratificeren; merkt op dat het Kaderverdrag slechts op tien lidstaten van toepassing is;

73. invite la France, le seul État à ne pas l'avoir fait, à signer la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales; invite la Belgique, la Grèce, le Luxembourg et les Pays-Bas à ratifier ladite Convention; observe que cette Convention ne s'applique qu'à dix États membres;


73. roept Frankrijk het enige land dat het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake bescherming van nationale minderheden nog niet heeft ondertekend, op dit te doen; vraagt België, Griekenland, Luxemburg en Nederland dit Kaderverdrag te ratificeren; merkt op dat het Kaderverdrag slechts op tien lidstaten van toepassing is;

73. invite la France, le seul État à ne pas l'avoir fait, à signer la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales; invite la Belgique, la Grèce, le Luxembourg et les Pays-Bas à ratifier ladite Convention; observe que cette Convention ne s'applique qu'à dix États membres;


59. doet nogmaals een beroep op Frankrijk, het enige land dat het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden niet ondertekend heeft, dit Kaderverdrag te ondertekenen; merkt op dat dit Kaderverdrag slechts op tien lidstaten van toepassing is;

59. recommande de nouveau à la France, seul État à ne pas l'avoir fait, de signer la Convention pour la protection des minorités nationales; observe que cette Convention ne s'applique qu'à dix États membres;




D'autres ont cherché : kaderverdrag ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderverdrag ondertekend' ->

Date index: 2022-05-16
w