Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaders hiervoor scheppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende het scheppen of instandhouden van arbeidsplaatsen als resultaat van toekenning van investeringspremies in het kader van het regionaal beleid

Rapport spécial de la Cour des comptes concernant la création ou le maintien d'emplois dans l'octroi d'aides aux investissements à finalité régionale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel wil een wettelijk kader scheppen voor de toekenning van dotaties aan de leden van de koninklijke familie en hiervoor een aantal objectieve criteria vastleggen die in de toekomst ­ vanaf de eedaflegging van de opvolger van Albert II ­ zullen bepalen wie een dotatie kan genieten.

Elle tend à définir un cadre légal pour l'attribution des dotations aux membres de la famille royale et à introduire, à ce titre, une série de critères objectifs qui détermineront à l'avenir ­ dès la prestation du successeur d'Albert II ­ les personnes susceptibles de bénéficier d'une dotation.


Zorg is een engagement, en in het kader van een gelijke taakverdeling is het uiteraard grotendeels aan mannen, (groot)vaders, zelf om hiervoor een klimaat te scheppen en hun wensen en bezorgdheden inzake de combinatie van arbeid en zorg bekend te maken.

Dispenser des soins, c'est répondre à un engagement et, dans le cadre d'une répartition équitable des tâches, il incombe bien entendu en grande partie aux hommes, (grands-)pères, eux-mêmes de créer un climat favorable à cet effet et de faire connaître leurs aspirations et leurs préoccupations en ce qui concerne la combinaison des activités de soins et du travail.


Zorg is een engagement, en in het kader van een gelijke taakverdeling is het uiteraard grotendeels aan mannen, (groot)vaders, zelf om hiervoor een klimaat te scheppen en hun wensen en bezorgdheden inzake de combinatie van arbeid en zorg bekend te maken.

Dispenser des soins, c'est répondre à un engagement et, dans le cadre d'une répartition équitable des tâches, il incombe bien entendu en grande partie aux hommes, (grands-)pères, eux-mêmes de créer un climat favorable à cet effet et de faire connaître leurs aspirations et leurs préoccupations en ce qui concerne la combinaison des activités de soins et du travail.


Het voorstel wil een wettelijk kader scheppen voor de toekenning van dotaties aan de leden van de koninklijke familie en hiervoor een aantal objectieve criteria vastleggen die in de toekomst ­ vanaf de eedaflegging van de opvolger van Albert II ­ zullen bepalen wie een dotatie kan genieten.

Elle tend à définir un cadre légal pour l'attribution des dotations aux membres de la famille royale et à introduire, à ce titre, une série de critères objectifs qui détermineront à l'avenir ­ dès la prestation du successeur d'Albert II ­ les personnes susceptibles de bénéficier d'une dotation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zorg is een engagement, en in het kader van een gelijke taakverdeling is het uiteraard grotendeels aan mannen, (groot)vaders, zelf om hiervoor een klimaat te scheppen en hun wensen en bezorgdheden inzake de combinatie van arbeid en zorg bekend te maken.

Dispenser des soins, c'est répondre à un engagement et, dans le cadre d'une répartition équitable des tâches, il incombe bien entendu en grande partie aux hommes, (grands-)pères, eux-mêmes de créer un climat favorable à cet effet et de faire connaître leurs aspirations et leurs préoccupations en ce qui concerne la combinaison des activités de soins et du travail.


We moeten de algemene basisbeginselen en de minimale regels van de raadplegingsprocedure vastleggen en de kaders hiervoor scheppen, zodat de raadplegingsprocedure coherent maar flexibel genoeg is om zich aan te passen aan de specifieke verwachtingen van de partijen in kwestie.

Il nous faut établir des principes généraux, ainsi qu’un ensemble minimal de règles en ce qui concerne la consultation. Il nous faut également établir un cadre consultatif qui soit cohérent tout en assurant une flexibilité suffisante pour s’adapter aux attentes particulières des parties concernées.


15. verzoekt de Commissie om in het kader van de bestrijding van jeugdwerkloosheid actief aan te dringen op steun en initiatieven van en andere vormen van samenwerking met de private sector; spoort de Europese Investeringsbank aan bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie, bijvoorbeeld door de toekenning van leningen te koppelen aan het scheppen van banen en opleidingsplaatsen of door de ontwikkeling van duale onderwijsstelsels te ondersteunen; benadrukt evenwel dat de leningen van de EIB moeten worden beschouwd ...[+++]

15. invite la Commission à rechercher activement du soutien et des initiatives ainsi que d'autres formes de coopération avec le secteur privé pour combattre le chômage des jeunes; encourage la Banque européenne d'investissement à contribuer à la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, en conditionnant par exemple les prêts à la création d'emplois et de stages ou en soutenant le développement de systèmes de formation en alternance; souligne cependant que les prêts de la Banque européenne d'investissement doivent venir compléter et non remplacer les financements de l'Union européens sous forme de subventions;


14. verzoekt de Commissie om in het kader van de bestrijding van jeugdwerkloosheid actief aan te dringen op steun en initiatieven van en andere vormen van samenwerking met de private sector; spoort de Europese Investeringsbank aan bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie, bijvoorbeeld door de toekenning van leningen te koppelen aan het scheppen van banen en opleidingsplaatsen of door de ontwikkeling van duale onderwijsstelsels te ondersteunen; benadrukt evenwel dat de leningen van de EIB moeten worden beschouwd ...[+++]

14. invite la Commission à rechercher activement du soutien et des initiatives ainsi que d'autres formes de coopération avec le secteur privé pour combattre le chômage des jeunes; encourage la Banque européenne d'investissement à contribuer à la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, en conditionnant par exemple les prêts à la création d'emplois et de stages ou en soutenant le développement de systèmes de formation en alternance; souligne cependant que les prêts de la Banque européenne d'investissement doivent venir compléter et non remplacer les financements de l'Union européens sous forme de subventions;


Europa moet het kader hiervoor scheppen en heeft daarvoor het Verdrag van Amsterdam gesloten.

L'Europe doit en établir le cadre et c'est également à cette fin qu'a été élaboré le traité d'Amsterdam.


De verdieping van de Europese integratie in de richting van een politieke unie heeft gevolgen voor de hele wereld, en dient op bevredigende wijze het hiervoor genoemde evenwicht te respecteren. Het is immers dat evenwicht geweest dat het succes van het Europees project mogelijk heeft gemaakt, door het kader te scheppen voor samenwerking tussen staten die in oppervlak en bevolking sterk van elkaar verschillen.

L’approfondissement, à l’échelle mondiale, de l’intégration européenne vers l’union politique doit préserver de manière satisfaisante cet équilibre de base qui a assuré le succès du projet européen, qui rassemble des États tellement différents du point de vue de leurs caractéristiques démographiques et territoriales.




D'autres ont cherché : kaders hiervoor scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaders hiervoor scheppen' ->

Date index: 2025-06-09
w