47. is ervan overtuigd dat steun voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie een bredere basis in de Europese politiek behoeft dan die welke het kaderprogramma verschaft en verzoekt de Commissie derhalve met nadruk het Parlement en de Raad modellen en procedures voor te leggen die zowel bij de planning, alsook bij de praktische uitvoering wederzijdse links tussen het kaderprogramma voor onderzoek en andere communautaire beleidsterreinen, met name de structuurfondsen, mogelijk maken en vergemakkelijken;
47. est convaincu que la promotion de la recherche, du développement technologique et de l'innovation nécessite une base politique européenne plus large que celle que procure le programme-cadre, et invite donc instamment la Commission à proposer au Parlement et au Conseil des modèles et des procédures permettant ou facilitant, tant au niveau de la planification que de la mise en œuvre pratique, l'interaction entre les programmes de recherche et les autres politiques communautaires, notamment les Fonds structurels;