Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderprogramma hebben bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Latere Europese kaderprogramma’s voor onderzoek hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van normen voor technologieën en producten, een ontwikkeling die in het Horizon 2020-programma zal worden voortgezet.

Les programmes-cadres de recherche européens successifs ont contribué à la mise au point de normes relatives à des technologies et des produits. Ces activités seront poursuivies au titre du programme «Horizon 2020».


– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen.

évaluer dans quelle mesure ils ont contribué à la réalisation des objectifs énumérés au début de la présente section.


– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen;

évaluer dans quelle mesure ils ont contribué à la réalisation des objectifs énumérés au début de la présente section;


Door de EU gefinancierde initiatieven, vaak ondersteund door het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, hebben bijgedragen tot de ontwikkeling van talrijke innoverende maatregelen.

Les initiatives communautaires, qui bénéficient souvent d’un soutien au titre des programmes-cadres de recherche et de développement technologique, ont contribué au développement de multiples approches innovantes .


De Commissie dient enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het zesde kaderprogramma 2002-2006 in te dienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie te laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten; bij de onafhankelijke evaluatie dient te worden nagegaan in hoeverre de verschillende activiteiten van het kaderprogramma hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag opgesomde taken van de Gemeenschap.

Il convient d'une part que la Commission présente de façon régulière l'état de réalisation du sixième programme-cadre 2002-2006 et, d'autre part, qu'elle fasse procéder à une évaluation indépendante de la réalisation des actions entreprises en temps utiles et avant la présentation de la proposition du programme-cadre suivant; l'évaluation indépendante devrait faire le bilan de la contribution apportée par les différentes actions menées sous le programme-cadre à la réalisation des missions de la Communauté telles qu'énoncées à l'article 2 du traité.


(13) De Commissie moet enerzijds regelmatig een voortgangsverslag over de uitvoering van het zesde kaderprogramma 2002-2006 indienen en anderzijds op tijd en vóór de indiening van het voorstel voor het volgende kaderprogramma een onafhankelijke evaluatie laten verrichten over de uitvoering van de ondernomen activiteiten; bij de onafhankelijke evaluatie moet worden nagegaan in hoeverre de verschillende activiteiten van het kaderprogramma hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag opgesomde taken van de Gemeenschap.

(13) Il convient d’une part que la Commission présente de façon régulière l’état de réalisation du 6e programme-cadre 2002-2006 et, d’autre part, qu’elle fasse procéder à une évaluation indépendante de la réalisation des actions entreprises en temps utiles et avant la présentation de la proposition du programme-cadre suivant; l'évaluation indépendante doit faire le bilan de la contribution apportée par les différentes actions menées sous le programme-cadre à la réalisation des missions de la Communauté telles qu'énoncées à l'article 2 du traité.


Wij als Parlement hebben ons steentje bijgedragen, ook in het zevende kaderprogramma voor onderzoek voor de kleine en middelgrote ondernemingen. Woorden zijn er al genoeg gevallen, nu willen we graag daden zien.

Dans le septième programme-cadre sur la recherche, notamment, cette Assemblée a pris des mesures dans l’intérêt des petites et moyennes entreprises.


Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek [84] heeft de sleutelactie "De stad van morgen en het culturele erfgoed" actief bijgedragen aan het uitrusten van stedelijke autoriteiten met de instrumenten die zij nodig hebben om hun stedelijke gebieden te beheren (binnen het ECOLUP [85]-project gebruiken lokale overheden bijvoorbeeld EMAS voor het beheren van de ruimtelijke ordening) en aan het opbouwen van de institutionele en so ...[+++]

"La ville de demain et le patrimoine culturel", action clé du 5e programme cadre de recherche [84], a donné les outils dont les municipalités ont besoin pour gérer leur territoire (tels que le projet ECOLUP [85], concernant l'application de l'EMAS à la planification de l'occupation des sols au niveau des collectivités locales) et pour créer les capacités institutionnelles et sociales nécessaires aux villes durables.


Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek [84] heeft de sleutelactie "De stad van morgen en het culturele erfgoed" actief bijgedragen aan het uitrusten van stedelijke autoriteiten met de instrumenten die zij nodig hebben om hun stedelijke gebieden te beheren (binnen het ECOLUP [85]-project gebruiken lokale overheden bijvoorbeeld EMAS voor het beheren van de ruimtelijke ordening) en aan het opbouwen van de institutionele en so ...[+++]

"La ville de demain et le patrimoine culturel", action clé du 5e programme cadre de recherche [84], a donné les outils dont les municipalités ont besoin pour gérer leur territoire (tels que le projet ECOLUP [85], concernant l'application de l'EMAS à la planification de l'occupation des sols au niveau des collectivités locales) et pour créer les capacités institutionnelles et sociales nécessaires aux villes durables.


Als aanvulling op de Europese intergouvernementele initiatieven voor wetenschappelijke samenwerking die sedert de jaren 50 zijn genomen, hebben de kaderprogramma's van de Unie aanzienlijk bijgedragen tot de versterking van de Europese onderzoekcapaciteiten.

Complétant les initiatives de coopération scientifique européenne intergouvernementales lancées depuis les années 50, les Programmes-cadres de l'Union ont significativement contribué au renforcement des capacités européennes de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderprogramma hebben bijgedragen' ->

Date index: 2022-08-28
w