Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderprogramma 2000-2006 teneinde " (Nederlands → Frans) :

Teneinde ervoor te zorgen dat een voldoende rechtsgrond voorhanden is voor de instellingen van openbaar nut waarop de ontworpen bepalingen betrekking hebben, moeten in de aanhef dan ook verwijzingen ingevoegd worden naar: - artikel 6 van de wet van 1 april 1971 'houdende oprichting van een Regie der Gebouwen'; - artikel 2, tweede lid, van de wet van 4 februari 2000 "houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen"; - artikel 30 van de wet van 12 januari 2006 'tot oprichting van de "Pensioendienst voor de Overheidssector"'; - artikel 22 van de wet van 20 juli 2006 "betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor G ...[+++]

Afin d'assurer un fondement juridique suffisant pour les organismes d'intérêt public concernés par les dispositions en projet, il convient dès lors d'ajouter au préambule : - l'article 6 de la loi du 1 avril 1971 "portant création d'une Régie des Bâtiments"; - l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 février 2000 "relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire"; - l'article 30 de la loi du 12 janvier 2006 "portant création du « Service des Pensions du Secteur public »"; - l'article 22 de la loi du 20 juillet 2006 "relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé"; - l'article 55, ali ...[+++]


16. is verheugd over het beleid van de Commissie gericht op a) verlenging van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006, teneinde te komen tot een optimale benutting van de middelen van het cohesiebeleid, en b) vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financieel beheer van de programma's, in combinatie met waarborgen betreffende de noodzakelijke controles in verband met mogelijke fouten en misbruik; er moeten hiertoe voorschriften in het leven worden geroepen om waardevolle projecten te bevorderen en onrechtmatig handelen reeds op voorhand tegen te gaan;

16. salue la politique de la Commission a) en matière de prorogation de la période d'éligibilité des programmes opérationnels 2000-2006 afin de rendre possible l'absorption maximale de tous les moyens de la politique de cohésion, b) en matière de simplification des exigences et procédures administratives et de la gestion économique des programmes tout en assurant les contrôles nécessaires permettant d'identifier les éventuelles erreurs et fraudes; estime à cet égard que des obligations devraient être établies afin d'encourager des projets pertinents et de prévenir les comportements illégitimes dès la phase préparatoire;


16. is verheugd over het beleid van de Commissie gericht op a) verlenging van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006, teneinde te komen tot een optimale benutting van de middelen van het cohesiebeleid, en b) vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financieel beheer van de programma's, in combinatie met waarborgen betreffende de noodzakelijke controles in verband met mogelijke fouten en misbruik; er moeten hiertoe voorschriften in het leven worden geroepen om waardevolle projecten te bevorderen en onrechtmatig handelen reeds op voorhand tegen te gaan;

16. salue la politique de la Commission a) en matière de prorogation de la période d'éligibilité des programmes opérationnels 2000-2006 afin de rendre possible l'absorption maximale de tous les moyens de la politique de cohésion, b) en matière de simplification des exigences et procédures administratives et de la gestion économique des programmes tout en assurant les contrôles nécessaires permettant d'identifier les éventuelles erreurs et fraudes; estime à cet égard que des obligations devraient être établies afin d'encourager des projets pertinents et de prévenir les comportements illégitimes dès la phase préparatoire;


De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.

Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.


De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.

Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.


5. In de werkprogramma's van de specifieke programma’s kan de deelneming aan een indirecte werkzaamheid door juridische entiteiten worden gepreciseerd en beperkt overeenkomstig OTO-activiteit of type, zoals gedefinieerd in de bijlagen I en III bij het kaderprogramma 2000-2006, teneinde rekening te houden met specifieke doelen.

5. Les programmes de travail des programmes spécifiques peuvent préciser et limiter la participation d'entités juridiques à une action indirecte en fonction de leur activité de RDT et de leur type, tels que définis aux annexes I et III du sixième programme-cadre 2002-2006, et ce afin de tenir compte d'objectifs spécifiques.


Zesde kaderprogramma (2000-2006): lucht- en ruimtevaart

Sixième Programme-cadre (2000-2006): Aéronautique et espace


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - i23016 - EN - Zesde kaderprogramma (2000-2006): lucht- en ruimtevaart

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - i23016 - EN - Sixième Programme-cadre (2000-2006): Aéronautique et espace


7. De mededeling neemt ook de recente maatregelen op die sinds 1997 op communautair niveau zijn genomen om mobiliteit te vergemakkelijken en te bevorderen, bijvoorbeeld de oprichting van een Deskundigengroep op hoog niveau voor het verbeteren van de mobiliteit van onderzoekers, en maatregelen om de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen in het raam van het kaderprogramma 2000-2006.

7. La Communication présente également les mesures prises au niveau communautaire depuis 1997 pour faciliter et promouvoir la mobilité, notamment la création d'un Groupe de Haut niveau sur la libre circulation des personnes, et des mesures destinées à encourager la mobilité des chercheurs dans le cadre du programme-cadre 2002-2006.


- onder verwijzing naar Verordening (EG) nr/2002 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het zesde kader-programma van de Europese Gemeenschap 2000-2006 en Verordening (Euratom) nr/2002 van de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan de uitvoering van het zesde kaderprogramma van de Europese Geme ...[+++]

— vu les règlements (CE) n° ./2002 du Parlement européen et du Conseil relatif aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des résultats de la recherche pour la mise en œuvre du sixième programme-cadre de la Communauté européenne (2002-2006) et (Euratom) n° ./2002 du Conseil relatif aux règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) (2002-2006) ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderprogramma 2000-2006 teneinde' ->

Date index: 2021-07-29
w