Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderend binnen de wetgevende initiatieven terzake " (Nederlands → Frans) :

Zij bevelen de ondernemingen aan om, kaderend binnen de wetgevende initiatieven ter zake, op hun niveau de mogelijkheid van alternatieve vormen van vervoer ernstig te onderzoeken, eventueel eigen vervoersplannen uit te werken, inclusief de eventuele mogelijkheden op alternatieve werkvormen zoals glijtijden, telewerk, enz.

Ils recommandent aux entreprises d'examiner sérieusement à leur niveau, dans le cadre des initiatives législatives en la matière, la possibilité de formes alternatives de transport, et éventuellement d'élaborer des propres plans de transport, en ce compris les éventuelles possibilités de formes alternatives de travail, comme les horaires flexibles, le télétravail, etc.


Zij bevelen de ondernemingen aan om, kaderend binnen de wetgevende initiatieven terzake, op hun niveau de mogelijkheid van alternatieve vormen van vervoer ernstig te onderzoeken, eventueel eigen vervoersplannen uit te werken, inclusief de eventuele mogelijkheden op alternatieve werkvormen zoals glijtijden, telewerk, enz.

Ils recommandent aux entreprises d'examiner sérieusement à leur niveau, dans le cadre des initiatives législatives en la matière, la possibilité de formes alternatives de transport, et éventuellement d'élaborer des propres plans de transport, en ce compris les éventuelles possibilités de formes alternatives de travail, comme les horaires flottants, le télétravail, etc.


Zij bevelen de ondernemingen aan om, kaderend binnen de wetgevende initiatieven ter zake, op hun niveau de mogelijkheid van alternatieve vormen van vervoer ernstig te onderzoeken, eventueel eigen vervoersplannen uit te werken, inclusief de eventuele mogelijkheden op alternatieve werkvormen zoals glijtijden, telewerk, enz.

Ils recommandent aux entreprises d'examiner sérieusement à leur niveau, dans le cadre des initiatives législatives en la matière, la possibilité de formes alternatives de transport, et éventuellement d'élaborer des propres plans de transport, en ce compris les éventuelles possibilités de formes alternatives de travail, comme les horaires flexibles, le télétravail, etc.


Gelet op de situatie van een regering in lopende zaken, ben ik momenteel in onmogelijkheid om nieuwe wetgevende initiatieven terzake te nemen.

Vu la situation du gouvernement en affaires courantes, je suis actuellement dans l’impossibilité de prendre de nouvelles initiatives en matière de loi.


Er blijven nog een aantal problemen onopgelost. Zo vallen jongeren in het Brussels Gewest en jongeren die naar een andere gemeenschap verhuizen nog steeds onder de bepalingen van de wet van 1965 aangezien er geen wetgevende initiatieven terzake bestaan.

Il reste encore une série de problèmes non résolus dont la situation des jeunes en Région bruxelloise pour lesquels les dispositions de la loi de 1965 sont toujours d'application à défaut d'une initiative législative en la matière ainsi que pour les jeunes qui, suite à un déménagement, ressortissent à une autre communauté.


De Minister stelt vast dat binnen het parlement sinds een paar maanden initiatieven genomen worden en er overleg is tussen verschillende partijen met het oog op wetgevende initiatieven die het gerecht maar ook de bestuurlijke overheid moeten toelaten tijdens de manifestatie op te treden.

Le ministre constate que des initiatives sont prises au parlement depuis quelques mois et que plusieurs partis se concertent en vue d’initiatives législatives devant permettre à la justice, mais également aux autorités administratives, d’intervenir pendant de telles manifestations.


Zij bevelen in de geest van het inteprofessioneel akkoord en kaderend binnen de wetgevende initiatieven terzake, de ondernemingen aan om op hun niveau de mogelijkheid van alternatieve vormen van vervoer ernstig te onderzoeken en eigen vervoersplannen uit te werken.

Dans l'esprit de l'accord interprofessionnel et conformément aux initiatives législatives en la matière, ils encouragent les entreprises à étudier sérieusement, à leur niveau, la possibilité de développer des moyens alternatifs de déplacement et à élaborer leurs propres plans de déplacement.


Op die manier « hebben de federale overheid en de gewesten, met de bedoeling een coherent systeem door te voeren voor een eenmalige bevrijdende aangifte, dat geldt voor alle belastingen - zowel de federale als de gewestelijke -, en om hun wetgevende initiatieven terzake te harmoniseren, bilaterale samenwerkingsakkoorden gesloten met betrekking tot de instelling van een systeem van eenmalige bevrijdende aangifte, op grond van artikel 92bis, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen » (Pa ...[+++]

Ainsi, « dans le but de mettre en place un système de déclaration libératoire unique cohérent applicable à tous les impôts, tant fédéraux que régionaux, et pour harmoniser leurs initiatives législatives en la matière, l'autorité fédérale et les Régions ont conclu des accords de coopération bilatéraux relatifs à la mise en place d'un système de déclaration libératoire unique, sur la base de l'article 92bis, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles » (Doc. parl., Parlement wallon, 2003-2004, DOC 701/1, p. 2).


België speelt in dit opzicht een vooraanstaande rol, zowel door de wetgevende initiatieven terzake (bestraffing van de ernstige inbreuken, verbod op antipersoonsmijnen, . ), als door het voorzien in de nodige werkmiddelen voor een doeltreffende en gecoördineerde tenuitvoerlegging (de oprichting van de Interdepartementale Commissie sinds 1987 en de structuur van de raadgevers in het recht van de gewapende conflicten).

La Belgique joue à cet égard un rôle de premier plan, tant par les initiatives législatives en la matière (répression des infractions graves, interdiction des mines anti-personnel,.), que par la création des mécanismes nécessaires à une mise en oeuvre efficace et coordonnée (la création de la Commission interdépartementale, dès 1987, et la structure des conseillers en droit des conflits armés).


Dit proces is voornamelijk gericht op de ontwikkeling van initiatieven en veiligheidsmaatregelen, op wetgevend en operationeel gebied, om bedrijven – zonder de handel te belemmeren – beter bewust te maken van veiligheid binnen de nationale bevoorradingsketen van de EU en aldus mogelijke terroristische dreigingen tegen te gaan.

Ce processus politique vise principalement à lancer des initiatives et à concevoir des mesures de sécurité, sur le plan juridique et opérationnel, à l'attention des milieux professionnels afin de les sensibiliser davantage à la sécurité dans la chaîne nationale d'approvisionnement dans l'UE sans entraver les échanges et, par là même, en contrant d'éventuelles menaces terroristes.


w