Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "kaderbesluit waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Met betrekking tot de aanpak op Europees niveau van seksuele uitbuiting van kinderen, van kinderpornografie en van de harmonisatie van de strafbaarstellingen en de straffen, kan worden verwezen naar het ontwerp-kaderbesluit waarover is onderhandeld.

­ En ce qui concerne l'approche au niveau européen de l'exploitation sexuelle des enfants, de la pornographie enfantine et de l'harmonisation des incriminations et des peines, il peut être renvoyé au projet de décision-cadre qui a fait l'objet de négociations.


­ Met betrekking tot de aanpak op Europees niveau van seksuele uitbuiting van kinderen, van kinderpornografie en van de harmonisatie van de strafbaarstellingen en de straffen, kan worden verwezen naar het ontwerp-kaderbesluit waarover is onderhandeld.

­ En ce qui concerne l'approche au niveau européen de l'exploitation sexuelle des enfants, de la pornographie enfantine et de l'harmonisation des incriminations et des peines, il peut être renvoyé au projet de décision-cadre qui a fait l'objet de négociations.


Het kaderbesluit waarover u zich vandaag buigt, is dan ook een belangrijke stap in de goede richting om de verspreiding van terroristische methoden via wetgeving tegen te gaan.

Donc, la décision-cadre sur laquelle vous vous penchez aujourd’hui est une avancée législative importante pour lutter contre la diffusion des techniques terroristes.


Het voorzitterschap is zich daarvan bewust, maar het kaderbesluit waarover de Raad unaniem overeenstemming heeft bereikt na een debat dat ruim twee jaar heeft geduurd, is een eerste stap die de Unie minimumnormen aanreikt voor persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van samenwerking in strafzaken, terwijl er tot dusver geen enkele gemeenschappelijke regel heeft bestaan in het kader van de derde pijler.

La Présidence en est consciente, mais la décision-cadre sur laquelle le Conseil a obtenu un accord à l’unanimité au terme d’un débat qui a duré plus de deux ans est une première étape qui donne à l’Union des normes minimales pour les données à caractère personnel dans le cadre de la coopération pénale, alors qu’il n’existe aucune règle commune jusqu’à présent dans le cadre du troisième pilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. doet, gelet op het voorstel voor een kaderbesluit waarover tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 een politiek akkoord werd bereikt, de Raad de volgende aanbevelingen:

1. eu égard à la proposition de décision-cadre ayant fait l'objet d'un accord politique lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" du 19 avril 2007, adresse au Conseil les recommandations suivantes:


1. doet, gelet op het voorstel voor een kaderbesluit waarover tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 een politiek akkoord werd bereikt, de Raad de volgende aanbevelingen:

1. eu égard à la proposition de décision-cadre ayant fait l'objet d'un accord politique lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" du 19 avril 2007, adresse au Conseil les recommandations suivantes:


De vrijheid waarover de lidstaten beschikken om deze gronden in de nationale wetgeving op te nemen, wordt echter vooral bepaald door het recht op een eerlijk proces, waarbij tegelijkertijd rekening moet worden gehouden met het algemene doel van dit kaderbesluit, te weten het versterken van de procedurele rechten van personen en het faciliteren van de justitiële samenwerking in strafzaken,

Toutefois, la latitude dont disposent les États membres pour transposer ces motifs en droit national est régie en particulier par le droit à un procès équitable, tout en tenant compte de l’objectif global de la présente décision-cadre qui est de renforcer les droits procéduraux des personnes et de faciliter la coopération judiciaire en matière pénale,


(b) herinnert eraan dat dit voorstel voor een kaderbesluit op termijn het Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa over de gegevensbescherming moet vervangen; is echter van mening dat tekst waarover momenteel in de Raad wordt beraadslaagd verder strekt dan genoemd verdrag en dat de huidige normen voor gegevensbescherming dreigen te worden uitgehold; wenst dat het kaderbesluit zorgt voor een Europese toegevoegde waarde door in alle lidstaten een hoog beschermingsniveau te waarborgen,

b) rappelle que cette proposition de décision-cadre doit à terme remplacer la convention n° 108 du Conseil de l'Europe sur la protection des données; estime cependant que le texte actuellement discuté au Conseil est en deçà de ladite convention 108 et risque d'affaiblir les normes existantes en matière de protection des données; souhaite que la décision-cadre apporte une valeur ajoutée européenne en garantissant un niveau élevé de protection des données dans l'ensemble des États membres;


[55] Zo omvat het kaderbesluit van 28 mei 2001 betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, niet alle betaalmiddelen; en overeenkomstig het voorstel voor een kaderbesluit over aanvallen op informatiesystemen - waarover de JBZ-Raad van februari 2003 politieke overeenstemming heeft bereikt - kan de strafbaarstelling van onrechtmatige aanvallen worden uitgesloten wanneer geen beveiligingsmaatregel werd geschonden.

[55] Par exemple, la Décision-cadre du 28 mai 2001 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autre que les espèces, ne couvre pas tous les moyens de paiement ; la proposition de Décision-cadre relative aux attaques aux systèmes d'information qui a fait l'objet d'accord politique lors du Conseil JAI de février 2003, laquelle permet d'exclure l'incrimination des attaques illicites lorsqu'il n'y a pas eu infraction d'une mesure de sécurité.


Volgens de informatie waarover ik beschik, moesten de lidstaten ten laatste op 28 november 2010 de vereiste maatregelen nemen om het kaderbesluit in nationaal recht om te zetten.

Selon mes informations, les États membres devaient prendre les mesures nécessaires pour transposer dans leur droit national les obligations découlant de la décision cadre au plus tard le 28 novembre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     kaderbesluit inzake terrorisme     kaderbesluit     kaderbesluit gegevensbescherming     kaderbesluit waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit waarover' ->

Date index: 2024-03-07
w