Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Vertaling van "kaderbesluit opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge














complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, dat ook voor 2005 was gepland, moest echter opnieuw worden uitgesteld, tot 2008, omdat de lidstaten onvoldoende informatie hebben verstrekt.

Cependant, le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre des procédures pénales, initialement programmé pour 2005, a une fois de plus été reporté, à 2008, parce que les États membres n'ont pas communiqué suffisamment d'informations.


Indien een beschermingsmaatregel vervat is in een vonnis in de zin van artikel 3 van de wet van 21 mei 2013 inzake de toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenningen op vonnissen en probatiebeslissingen met het oog op het toezicht op de probatievoorwaarden en de alternatieve straffen uitgesproken in een lidstaat van de Europese Unie dat aan een andere lidstaat is toegezonden of wordt toegezonden na de uitvaardiging van het Europees beschermingsbevel, en indien de bevoegde autoriteit van de toezichtsstaat overeenkomstig artikel 14 van het kaderbesluit 2008/947/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het be ...[+++]

Lorsqu'une mesure de protection figure dans un jugement, au sens de l'article de l'article 3 de la loi du 21 mai 2013 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements et décisions de probation aux fins de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution prononcées dans un Etat membre de l'Union européenne, qui a été transmis ou est transmis à un autre Etat membre après l'émission de la décision de protection européenne et que l'autorité compétente de l'Etat de surveillance a pris, conformément à l'article 14 de la décision-cadre 2008/947/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'ap ...[+++]


Gelet op hetgeen in B.3.1 is gepreciseerd, komt het de verwijzende rechter toe aan de hand van artikel 15, lid 2, van het kaderbesluit, de noodzakelijke stappen te ondernemen om de precieze impact van de vertaalfout op het aan hem gerichte verzoek tot overlevering te bepalen, en in het bijzonder te informeren naar de mogelijkheid voor I. B om opnieuw te worden berecht krachtens het Roemeense recht, en volgens welke modaliteiten, alsook na te gaan of de beklaagde zich bevindt in de omstandigheden van het verstek bedoeld in artikel 5, p ...[+++]

C'est au juge a quo, compte tenu de ce qui est précisé en B.3.1, qu'il revient d'accomplir, en faisant usage de l'article 15, paragraphe 2, de la décision-cadre, les démarches nécessaires afin de déterminer l'impact exact de l'erreur de traduction sur la demande de remise qui lui a été adressée, en particulier de s'informer sur la possibilité pour I. B. d'être rejugé en vertu du droit roumain, et ce selon quelles modalités, ainsi que de vérifier si le prévenu se trouve dans les circonstances du défaut prévues par l'article 5, point 1), de la même décision-cadre, et par conséquent, si la réponse de la Cour de justice est utile pour lui.


50. verzoekt de Raad om stappen te zetten in de richting van een overeenkomst inzake het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat ; meent dat het kaderbesluit een belangrijke stap zal zijn naar het vastleggen van een kader voor de bestraffing van racistisch/xenofoob geweld als een strafbaar feit in de hele EU en naar het onderkennen van racistische en xenofobe motieven als bezwarende omstandigheden voor strafvermeerdering; brengt zijn standpunt van 4 juli 2002 in herinnering dat gunstig stond tegenover het voorstel; verwelkomt de beslissing van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 24 februari 2005 om het eerder geblokkeerd geraakte ...[+++]

50. prie le Conseil de dégager un accord sur la proposition de la Commission relative à une décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie ; estime que cette décision-cadre marquera une étape importante vers l'instauration d'un dispositif général de répression des actes de violence raciste ou xénophobe en tant que délits pénaux sur tout le territoire de l'Union et la reconnaissance des motivations racistes ou xénophobes comme des circonstances aggravantes conduisant à alourdir les peines prononcées; rappelle sa position du 4 juillet 2002 en faveur de cette proposition; salue la décision prise le 24 février 2005 par le Conseil Justice et affaires intérieures de repren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, dat ook voor 2005 was gepland, moest echter opnieuw worden uitgesteld, tot 2008, omdat de lidstaten onvoldoende informatie hebben verstrekt.

Cependant, le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre des procédures pénales, initialement programmé pour 2005, a une fois de plus été reporté, à 2008, parce que les États membres n'ont pas communiqué suffisamment d'informations.


Verzoekt omtrent dit kaderbesluit opnieuw te worden geraadpleegd indien de Raad van plan is substantiële wijzigingen aan te brengen in de tekst van de Raad of het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over weefsels en cellen, waar dit kaderbesluit naar verwijst;

4. demande au Conseil de le consulter à nouveau s'il entend modifier de manière substantielle le texte de la décision-cadre ou la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux tissus et cellules humains, telle que présentée par la Commission et à laquelle se réfère cette décision-cadre;


Als onderdeel van de evaluatie van het kaderbesluit van de Raad inzake mensenhandel, het juridische kader van de lidstaten voor de aanpak van mensenhandel opnieuw bezien, met name inzake kinderhandel

Dans le contexte de l'évaluation de la décision-cadre du Conseil sur la traite des êtres humains, examiner le cadre juridique mis en place dans chaque État membre pour lutter contre la traite des êtres humains, notamment la traite des enfants.


Als onderdeel van de evaluatie van het kaderbesluit van de Raad inzake mensenhandel, het juridische kader van de lidstaten voor de aanpak van mensenhandel opnieuw bezien, met name inzake kinderhandel

Dans le contexte de l'évaluation de la décision-cadre du Conseil sur la traite des êtres humains, examiner le cadre juridique mis en place dans chaque État membre pour lutter contre la traite des êtres humains, notamment la traite des enfants.


54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding onder de Europese burgers van de ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur, om een multiculturele maatschappij tot stand te brengen en om bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en non-refoulement geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht; en verheugt zich over het initiatief van de voorzitter van de Raad om het voorstel van kaderbesluit voor de s ...[+++]

54. estime que la lutte contre les discriminations, le racisme et la xénophobie est une composante primordiale de la politique d'intégration; invite les États membres à mettre tout en œuvre afin de diffuser chez les citoyens européens la culture de l'accueil, de l'intégration et de l'inclusion sociale, dans le but de construire une société multiculturelle, évitant tout acte politique et institutionnel propre à violer le principe d'accueil et de non-rejet, à transposer dans les plus brefs délais les deux directives s'y référant et se félicite de l'initiative de la présidence du Conseil de relancer la proposition de décision-cadre concernant la lutte contre l ...[+++]


Daartoe moet een lidstaat echter een verklaring afleggen. Artikel 2, lid 4, van het kaderbesluit bepaalt niet alleen dat een dergelijke verklaring bij de aanneming van het kaderbesluit aan de Raad moet worden meegedeeld, maar ook dat zij slechts vijf jaar geldt vanaf 22 juli 2005. Krachtens artikel 2, lid 5, moet de Raad vóór het verstrijken van die termijn opnieuw bezien of dergelijke verklaringen kunnen worden hernieuwd.

L’article 2, paragraphe 4, de la décision-cadre prévoit non seulement la communication de ces déclarations au Conseil au moment de son adoption, mais limite aussi leur validité à une durée de cinq ans à compter du 22 juillet 2005, tandis que l’article 2, paragraphe 5, exige que le Conseil réexamine, avant l’expiration de ce délai, si ces déclarations peuvent être renouvelées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit opnieuw' ->

Date index: 2024-07-27
w