(c) erop toe te zien dat alle relevante strafrechtelijke EU-instrumenten – inclusief het kaderbesluit – een ruimere waaier aan graduele sancties bevatten, indien toepasselijk onder meer alternatieve straffen zoals taakstraffen, en dat deze instrumenten de grondrechten, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, ten volle eerbiedigen;
(c) en veillant à ce que tous les instruments de droit pénal de l'Union européenne, dont la décision-cadre, offrent une palette plus large de sanctions progressives, y compris, le cas échéant, des peines de substitution telles que des travaux d'intérêt général et soient pleinement conformes aux droits fondamentaux, en particulier la liberté d'expression;