F. overwegende dat de huidige EG-wetgeving niet voldoende blijkt en dat het derhalve dringend noodzakelijk is dat de Raad het voorstel voor een kaderbesluit aanneemt betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat (COM(2001)664) dat door de Commissie in 2001 is ingediend en dat nog steeds bij de Raad in behandeling is,
F. considérant que la législation communautaire en vigueur s'est avérée insuffisante et qu'il faut dès lors d'urgence que le Conseil adopte la proposition de décision-cadre sur la lutte contre le racisme et la xénophobie (COM(2001)664) présentée par la Commission en 2001 et sur laquelle le Conseil n'a toujours pas statué,