Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader zullen zowel » (Néerlandais → Français) :

Ook in dat kader zullen zowel officiële als individuele burgers belangrijke culturele en historische plaatsen in België willen bezoeken.

Et dans ce cadre également, nombre de visiteurs tant officiels qu’individuels voudront se rendre dans les principaux lieux culturels et historiques de notre pays.


Zowel in het kader van de handelsbesprekingen van de Doha-ronde als in het kader van bilaterale en regionale handelsovereenkomsten zullen verdere inspanningen worden geleverd om de financiële markten van derde landen te openen.

De nouveaux efforts visant à ouvrir les marchés financiers des pays tiers seront consentis dans le cadre des négociations commerciales de Doha ainsi que dans le cadre d’accords commerciaux bilatéraux et régionaux.


In het kader van de huidige procedure zullen de kandidaten die in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2016 en/of 14 februari 2017 en van 7 april 2017, voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider zullen deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, hun op deze evaluatie behaalde punten overdragen voor alle betrekkingen die vandaag in competitie worden gesteld en waarvan zowel klasse als profiel ...[+++]

Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la classe A3 publiées au Moniteur belge du 7 décembre 2016 et/ou du 14 février 2017 ainsi que du 7 avril 2017 pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet conserveront les points obtenus à cette évaluation pour tous les emplois mis en compétition ce jour dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques.


De problemen in verband met de invoervergunningen in India zullen zowel bilateraal als in het kader van de WTO worden behandeld.

Les problèmes relatifs aux licences d'importation en Inde seront abordés bilatéralement et dans le cadre de l'O.M.C.


In dit kader zullen nog meer acties volgen zowel op direct als indirect vlak.

Dans ce cadre, d'autres actions suivront tant sur le plan direct qu'indirect.


De problemen in verband met de invoervergunningen in India zullen zowel bilateraal als in het kader van de WTO worden behandeld.

Les problèmes relatifs aux licences d'importation en Inde seront abordés bilatéralement et dans le cadre de l'O.M.C.


Deze plannen zullen zowel gedurende het evaluatieproces als in het kader van de follow-up van het project worden beoordeeld.

Le plan de ces activités sera examiné au cours du processus d'évaluation ainsi que lors du suivi du projet.


Deze plannen zullen zowel gedurende het evaluatieproces als in het kader van de follow-up van het project worden beoordeeld.

Le plan de ces activités sera examiné au cours du processus d'évaluation ainsi que lors du suivi du projet.


Goed management zowel van de dierenarts in het kader van bedrijfsbegeleiding als van de landbouwer in het kader van de dierenhuisvesting zullen het antibioticagebruik zowel preventief als curatief verminderen.

Une bonne gestion aussi bien du vétérinaire dans le cadre de la guidance que de l'agriculteur dans le cadre de l'hébergement des animaux feront diminuer la consommation d'antibiotiques tant à titre préventif que curatif.


In het licht van de door de Commissie en de lidstaten opgedane ervaring dient het stelsel van Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 283/72 te worden aangepast om de toepassing ervan in de lidstaten te harmoniseren, de intensiteit van de strijd tegen onregelmatigheden op te voeren, de effectiviteit van het meldingssysteem voor onre ...[+++]

À la lumière de l’expérience acquise par la Commission et les États membres, le système institué par le règlement (CEE) no 595/91 du Conseil du 4 mars 1991, concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la politique agricole commune ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine, et abrogeant le règlement (CEE) no 283/72 devrait être ajusté de façon à harmoniser son application dans les États membres, à intensifier la lutte contre les irrégularités, à renforcer l’efficacité du système de communication des irrégularités, à tenir compte du fait que les cas individuels d’irrégularité seront désormais réglés conformément aux articles 32 et 33 du règlement (CE) no ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader zullen zowel' ->

Date index: 2025-02-25
w