Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader zou daarom geen bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Ouders zijn tenslotte de eerste en belangrijkste leraren van hun kinderen en het wettelijk kader zou daarom geen bepalingen moeten bevatten op grond waarvan ouders worden gestraft voor het persoonlijk verzorgen van hun kinderen, vooral in hun eerste levensjaren.

Les parents sont les premiers enseignants de leurs enfants, et les plus importants: le cadre juridique ne doit donc pas comporter de clauses pénalisant les parents qui s’occupent personnellement de leurs enfants, notamment durant les toutes premières années.


Er zou echter geen wettelijk kader bestaan dat het gebruik van jammers op ons grondgebied regelt, waardoor DOVO in algehele rechtsonzekerheid moet werken.

Cependant, il n'existerait à ce jour aucun cadre légal autorisant l'utilisation de brouilleurs sur le territoire, contraignant la SEDEE à travailler dans une totale insécurité juridique.


Hierdoor zou er geen enkele maatregel zijn die, in het kader van de RIA, moest worden aangepast omwille van een negatieve impact op de gendergelijkheid.

Par conséquent, dans le cadre de l'AIR, aucune mesure ne devrait être adaptée à cause d'un impact négatif sur l'égalité hommes-femmes.


De vergelijking met de resultaten van de andere overheidsdiensten zou daarom minder betrouwbaar zijn; - de verplichting om deel te nemen biedt in geen geval de garantie dat de personeelsleden die deelnemen aan de enquête tegen hun wil, eerlijk zullen antwoorden op de vragen.

La comparaison avec les résultats d'autres services publics serait de ce fait moins fiable; - l'obligation de participation ne garantit aucunement que les membres du personnel qui prennent part à l'enquête contre leur gré répondront aux questions de manière honnête.


In dat kader zou een grondig onderzoek moeten bepalen welke de taken zijn waarvoor geen militaire expertise vereist is.

Dans ce cadre, une enquête approfondie allait permettre de déterminer les tâches pour lesquelles l'expertise militaire n'est pas requise.


Deze bedrijven hebben een bijzonder statuut vanwege de sociale opdrachten die ze vervullen. Zou daarom niet overwogen kunnen worden om een nieuw kader uit te werken dat een gereguleerde concurrentie mogelijk maakt, in overeenstemming met de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de MWB en de RGA, bijvoorbeeld door een samenwerkingsovereenkomst die rechtsgeldigheid zou hebben ten opzichte van de Mededingingsautoriteit?

Comme ces entreprises bénéficient d'un statut particulier du fait des missions sociales qu'elles réalisent, pourrait-on envisager de trouver un nouveau cadre permettant une concurrence régulée et compatible avec la réalisation des objectifs sociaux des ETA et de la RTP, par exemple par un accord de coopération qui aurait force de loi vis-à-vis de l'Autorité de la concurrence ?


48. verzoekt de EU in de epo's geen bepalingen betreffende intellectuele eigendomsrechten op te nemen die extra belemmeringen kunnen vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen; wijst er in dit verband op dat de EU in het kader van de Verklaring van Doha van 2001 over TRIPS en de volksgezondheid heeft toegezegd de volksgezondheid te laten prevaleren boven haar handelsbelangen, en verzoekt de EU het kader van de epo's te g ...[+++]

48. invite l'UE à ne pas inclure dans les APE des dispositions relatives aux droits de propriété intellectuelle qui constituent des obstacles supplémentaires à l'accès à des médicaments essentiels; rappelle à ce titre qu'en vertu de la déclaration de Doha de 2001 sur les ADPICS et la santé publique, l'UE s'est engagée à faire prévaloir la santé publique sur ses intérêts commerciaux, et invite l'UE à utiliser le cadre des APE pour aider les pays ACP à mettre en œuvre les flexibilités prévues par la déclaration de Doha;


Zoals de Raad weet, duurt de discussie over de opneming van het EOF in de communautaire begroting nog voort en zijn er daarom geen bepalingen aangaande het financiële kader opgenomen in de herziene Overeenkomst van Cotonou.

Comme le Conseil le sait, étant donné le débat en cours concernant la budgétisation du FED, aucune disposition relative au cadre financier n’a été intégrée à l’accord révisé de Cotonou.


De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.

L’EFSA en conclut que le document ne présente aucune justification scientifique solide à une remise en cause de la sécurité du maïs MON 863 et ne voit donc aucune raison de revoir son avis précédent, à savoir que le maïs MON 863 n’aurait aucun effet indésirable dans le contexte de l’utilisation proposée.


De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.

L’EFSA en conclut que le document ne présente aucune justification scientifique solide à une remise en cause de la sécurité du maïs MON 863 et ne voit donc aucune raison de revoir son avis précédent, à savoir que le maïs MON 863 n’aurait aucun effet indésirable dans le contexte de l’utilisation proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader zou daarom geen bepalingen' ->

Date index: 2024-11-10
w