Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader zoals voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor volgende hierna opgesomde plaatsen in het kader, zoals voorzien in deze wet, kan slechts effectief de oproep tot de kandidaten in het Belgisch Staatsblad geschieden indien de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit en op basis van een evaluatie daartoe beslist :

Pour les places suivantes, prévues au cadre par cette loi, il ne peut être procédé à un appel aux candidats par voie de publication au Moniteur belge , que moyennant autorisation par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et sur base d'une évaluation :


Art. 5. Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - voltijds tijdskrediet zonder motief gedurende maximum 1 jaar; - voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van ...[+++]

Art. 5. Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée de maximum 1 an; - crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois; - diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; - diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le trav ...[+++]


Art. 6. De werknemers van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5 loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Art. 6. Les travailleurs de 55 ans ou plus, sans limitation en pourcentage comme prévu à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103 (5 p.c.), ont droit à une diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans prévu à l'article 8, § 1, 1° de la convention collective de travail n° 103.


2. a) Is het volgens u dan correct te stellen dat de beslissing van de Belgische toezichthouder onvoldoende het klantenbelang centraal stelt, aangezien in Nederland gebleken is dat een herbeoordeling van de Bermuda swaps geen passende schadeloosstelling was? b) Indien ja, zal u, zoals in Nederland, overwegen om een kader te voorzien waarbinnen een volledige en passende schadeloosstelling voorzien kan worden voor de betrokken klante ...[+++]

2. a) Pouvez-vous dès lors considérer qu'il est correct d'affirmer que la décision de l'autorité de contrôle belge ne privilégie pas suffisamment les intérêts du client, compte tenu du fait que les Pays-Bas ont estimé qu'une réévaluation des Bermuda swaps ne constituait pas une indemnisation adéquate? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous envisager, à l'instar des Pays-Bas, de créer un cadre dans lequel une indemnisation intégrale et adéquate des clients concernés peut être organisée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


Specifiek met betrekking tot de honoraria zijn, in het kader van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering, momenteel analyses lopende om de mogelijkheden voor prospectieve referentiebedragen per pathologiegroep (voor de laagvariabele zorg) te voorzien en om het deel praktijkkosten in de honoraria te identificeren - zoals voorzien in het plan van aanpak.

En ce qui concerne spécifiquement les honoraires, des analyses sont en cours dans le cadre de la réforme du financement des hôpitaux, afin de prévoir la possibilité de montants de référence prospectifs par groupe de pathologie (pour les soins à faible variabilité) et afin d'identifier la partie des coûts de cabinet dans les honoraires - tel que prévu dans le plan d'approche.


Dat betekent concreet dat de beelden enkel en alleen zouden kunnen worden opgevraagd in het kader van een gerechtelijk onderzoek zoals voorzien in artikel 55 en volgende van het Wetboek van strafvordering, en niet in het kader van een opsporingsonderzoek geregeld in artikel 28 van voormeld wetboek.

Cela signifie concrètement que les images ne pourraient être réclamées que dans le cadre d'une instruction telle que prévue à l'article 55 et suivants du Code d'instruction criminelle et pas dans le cadre d'une information régie à l'article 28 dudit code.


Ter vervanging van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag en het advies van de Veiligheid van de Staat, worden alle vertalers-tolken waarop het CGVS beroep doet sinds 1 januari 2008 overigens ook onderworpen aan een veiligheidsverificatie door de Nationale Veiligheidsoverheid zoals voorzien in de wetten van 11 december 1998 betreffende de veiligheidsmachtigingen en hun uitvoeringsbesluiten. In dat kader worden niet alleen bepaalde politionele en gerechtelijke basisgegevens (zoals onder andere het Centraal Stra ...[+++]

En remplacement du certificat de bonnes vie et mœurs et de l’avis de la Sûreté de l’État, depuis le 1er janvier 2008, tous les traducteurs-interprètes auxquels le CGRA fait appel sont soumis à une vérification en matière de sécurité par l’Autorité nationale de sécurité, comme il est prévu dans les lois du 11 décembre 1998 relatives aux habilitations de sécurité et dans leurs arrêtés d’exécution Dans ce contexte, on ne vérifie pas uniquement certaines données de base liées à la justice et à la police (comme le casier judiciaire central) mais également si le traducteur-interprète concerné est déjà connu des services de sécurité et de rense ...[+++]


In het kader van gerechtelijke onderzoeken kan de magistratuur in het belang van het onderzoek gebruik maken van de zogenaamde “embargoprocedure”, zoals voorzien in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.

Dans le cadre d’instructions judiciaires, la magistrature peut recourir à ce que l’on appelle la « procédure d’embargo » telle que prévue par la loi sur la fonction de police et cela, dans l'intérêt de l'instruction judiciaire.


In het kader van het Fedcom-project — dat ressorteert onder de bevoegdheid van het lid van de regering die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft en dat tot doel heeft de algemene boekhouding in te voeren zoals voorzien in de wet van 22 mei 2003 — is een werkgroep regelgeving opgericht die de ontwerpteksten van de uitvoeringsbesluiten voorbereidt.

Dans le cadre du projet Fedcom — qui relève de la compétence du membre du gouvernement qui a le budget dans ses attributions et qui a pour but d'introduire la comptabilité générale comme prévu dans la loi du 22 mai 2003 — un groupe de travail réglementation a été constitué en vue de préparer les projets de textes des arrêtés d'exécution.




Anderen hebben gezocht naar : kader zoals voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader zoals voorzien' ->

Date index: 2024-02-02
w