Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader werden binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communautair actieprogramma inzake de voorkoming van letsel, binnen het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid

Programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique


werkzaam zijn binnen het constitutionele kader van de deelnemende Staten

agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat kader werden binnen Belgacom 90 mentors geïdentificeerd, die jongeren kunnen begeleiden in hun zoektocht naar werk.

Dans ce cadre, Belgacom a identifié 90 "mentors" qui peuvent aider les jeunes dans la recherche d'un travail.


in het kader van titel VII (onderlinge aanpassing van wetten voor de interne markt): bij de totstandbrenging van de interne markt werden binnen de gehele EU regels ten uitvoer gelegd om het witwassen van geld alsmede financiering van terrorisme effectief te voorkomen.

en vertu du titre VII (concernant le rapprochement des législations pour le marché intérieur): des règles ont été mises en place à travers l’UE, lors de la création du marché intérieur, afin de prévenir de manière effective le blanchiment d’argent ainsi que le financement du terrorisme.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de event ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Bovendien werden binnen de NMBS en Infrabel twee referentiepersonen "handicap" aangeduid zodat de verenigingen een bevoorrechte gesprekspartner hebben in het kader van de verschillende materies die ze willen aansnijden.

En outre, deux référents handicap ont été désignés au sein de la SNCB et d'Infrabel afin que les associations puissent bénéficier d'un interlocuteur privilégié dans le cadre des différentes problématiques qu'elles souhaitent aborder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de diversiteitsplannen werden binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer verscheidene acties opgezet.

Au travers des plans diversité, différentes actions ont été mises en œuvre au sein du SPF Mobilité et Transports.


Art. 23. § 1. Elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, steun ontvangen voor de verwezenlijking van een project van industrieel onderzoek dat een prospectieve visie wil bieden in de domeinen die door het Gewest als essentieel werden geïdentificeerd in het kader van het actieplan v ...[+++]

Art. 23. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide pour la réalisation d'un projet de recherche industrielle dont la finalité est d'offrir une vision prospective dans les domaines identifiés comme essentiels dans le cadre du plan d'action pour la recherche, le développement et l'innovation (PRI) au sein de la Région de Bruxelles-Capitale.


Binnen het kader van de overeenkomsten die hieromtrent werden afgesloten met het Gewest wordt het Fonds, in de mate van het mogelijke, binnen het vastgestelde budget en onverminderd het aantal woningen dat moet worden gebouwd, belast met de uitvoering van de volgende specifieke projecten :

Dans le cadre des conventions conclues avec la Région, le Fonds est chargé, dans la mesure du possible et dans le cadre du budget fixé, sans préjudice du nombre de logements à construire, de réaliser les projets spécifiques suivants :


Indien de volledig werkloze van 60 jaar en ouder zich spontaan aanbiedt binnen de dertig werkdagen wordt hem een attest overhandigd waarin een gesprek wordt vastgelegd binnen de vijf dagen die volgen op zijn aanmelding bij de directie Beschikbaarheid van Actiris teneinde te evalueren of hij op een positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld in het kader van de gepersonaliseerde begeleiding.

Si le chômeur complet de 60 ans et plus se présente spontanément dans les trente jours ouvrables, une attestation lui est délivrée lui fixant un entretien dans les 5 jours ouvrables qui suivent sa présentation auprès de la direction Disponibilité d'Actiris afin d'évaluer s'il a collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées dans le cadre de l'accompagnement personnalisé.


Indien de deeltijdse werknemer met behoud van rechten zich spontaan aanbiedt binnen de dertig werkdagen wordt hem een attest overhandigd waarin een gesprek wordt vastgelegd binnen de vijf dagen die volgen op zijn aanmelding bij de directie Beschikbaarheid van Actiris teneinde te evalueren of hij op een positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld in het kader van de gepersonaliseerde begeleiding.

Si le travailleur à temps partiel avec maintien des droits se présente spontanément dans les trente jours ouvrables, une attestation lui est délivrée lui fixant un entretien dans les 5 jours ouvrables qui suivent sa présentation auprès de la direction Disponibilité d'Actiris afin d'évaluer s'il a collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées dans le cadre de l'accompagnement personnalisé.


Meer transparantie, administratieve vereenvoudiging en meer doeltreffende en efficiëntere aankoopprocedures moeten daarvan het gevolg zijn. Binnen de dienst Penitentiaire Instellingen werden binnen dit kader in 2010 E-Notification en en E-Tendering in gebruik genomen door de afdeling Aankopen.

Au sein du service Établissements pénitentiaires, le département Achats a recours depuis 2010 à l'e-notification et l'e-tendering.




Anderen hebben gezocht naar : kader werden binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader werden binnen' ->

Date index: 2022-12-04
w