Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader werd verbeterd " (Nederlands → Frans) :

De vastgestelde problematische punten in het kader van het pilootproject hebben ertoe geleid dat het proces aangepast, verbeterd en zelfs versneld werd.

Les points problématiques constatés dans le cadre du projet pilote ont permis d'adapter et d'améliorer le processus et de ce fait, de l'accélérer.


In maart 1994 werd het stelsel in het kader van het Globaal Plan voor werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale zekerheid grondig verbeterd en bijgestuurd door minister van Arbeid, Miet Smet.

Ce système a été considérablement réformé et adapté par la ministre du Travail Miet Smet, en mars 1994, dans le cadre du Plan global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale.


Het sociaal statuut van de zelfstandige werd de laatste tien jaar, onder meer in het kader van het Familieplan van de minister bevoegd voor de zelfstandigen, op verschillende vlakken aanzienlijk verbeterd, dat kan niet worden ontkend.

Il est incontestable que ces dix dernières années, le statut social du travailleur indépendant a été considérablement amélioré sur plusieurs points, notamment dans le cadre du Plan famille mis en œuvre par le ministre compétent pour les indépendants.


In maart 1994 werd het stelsel in het kader van het Globaal Plan voor werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale zekerheid grondig verbeterd en bijgestuurd door minister van Arbeid, Miet Smet.

Ce système a été considérablement réformé et adapté par la ministre du Travail Miet Smet, en mars 1994, dans le cadre du Plan global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale.


Het wettelijke kader werd verbeterd op sub-grondwettelijk niveau inzake de onafhankelijkheid van het gerecht en de autonomie van de openbare aanklager, en het proces van de grondwetshervorming kende vooruitgang.

Le cadre juridique régissant l'indépendance de l'appareil judiciaire et l'autonomie du ministère public a été amélioré au niveau des dispositions d'ordre sous-constitutionnel, et le processus de réforme constitutionnelle a progressé.


Het werd verbeterd in Bergen in 2004 en opnieuw in de Raad van 2005, die de noodzaak voor vaststelling van een kader opnieuw herhaalde.

Il a été amélioré à Bergen en 2004, puis encore lors du Conseil de 2005, qui a réitéré la nécessité d'adopter le présent cadre.


De operationele capaciteit van de nationale voedselautoriteit werd aanzienlijk versterkt en het wettelijke kader op het vlak van voedselveiligheid en veterinair beleid werd verbeterd.

Les capacités opérationnelles de l'autorité nationale chargée de la sécurité alimentaire ont été sensiblement renforcées et le cadre législatif applicable au secteur vétérinaire et à la sécurité alimentaire a été amélioré.


Het wettelijke kader werd in het algemeen verbeterd.

Le cadre législatif s'est globalement amélioré.


De jongste tijd is de beveiliging van het vervoer in Europa aanzienlijk verbeterd: er werd een Europees kader ontwikkeld voor de beveiliging van de luchtvaart en luchthavens [11]; de beveiliging van de zeevaart [12] en zeehavens [13] werd verscherpt.

Ces dernières années, la sécurité des transports en Europe a connu des améliorations considérables : la sûreté aérienne et aéroportuaire ont fait l'objet d'un cadre européen [11]; la sûreté des transports maritimes [12] et la sûreté portuaire [13] ont été renforcées.


1.3. De jongste tijd is de beveiliging van het vervoer in Europa aanzienlijk verbeterd: er werd een Europees kader ontwikkeld voor de beveiliging van de luchtvaart en luchthavens [1], de beveiliging van de zeevaart en zeehavens werd verscherpt [2], terwijl de veiligheid in het hele havengebied wellicht aanzienlijk zal verbeteren na de recente afronding van het wetgevingsproces betreffende het verhogen van de veiligheid van havens [3].

1.3. Ces dernières années, la sûreté des transports en Europe a connu des améliorations considérables : il existe dorénavant un cadre européen en matière de sûreté aérienne et aéroportuaire [1], la sûreté des navires et des installations portuaires a été renforcée [2], et la sûreté de l'ensemble des zones portuaires devrait s'améliorer considérablement puisque le processus législatif sur les mesures de sûreté dans les ports maritimes vient de s'achever [3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader werd verbeterd' ->

Date index: 2025-04-28
w