Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader werd aangevuld » (Néerlandais → Français) :

Op grond van het EU-kader werd de lidstaten verzocht om op de nationale begroting voldoende middelen aan te wijzen voor Roma-integratiemaatregelen. Deze middelen zouden zo nodig kunnen worden aangevuld met EU-middelen en internationale financiering. Cofinanciering door de EU is hoofdzakelijk beschikbaar uit het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling.

Le cadre de l'UE invitait les États membres à allouer une part suffisante de leur budget national aux mesures d'inclusion des Roms, sommes à compléter, s'il y avait lieu, par des cofinancements de l'UE (principalement par l'intermédiaire du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural) et de bailleurs internationaux.


2. Het juridisch kader werd aangevuld met latere resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties : Resolutie 1820 betreffende de erkenning van verkrachting als oorlogswapen in juni 2008, resolutie 1888 over de opname in het mandaat van de missies voor vredeshandhaving van bepalingen ter bescherming van vrouwen en kinderen tegen seksueel geweld in oktober 2009, resolutie 1889 betreffende het versterken van de rol van vrouwen in het vredesproces in oktober 2009 en resolutie 1960 betreffende seksueel geweld in periodes van gewapend conflict in december 2010.

2. Le cadre juridique international a été complété par des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité des Nations unies: résolution 1820 sur la reconnaissance du viol comme arme de guerre en juin 2008, résolution 1888 sur l'insertion, dans le mandat des missions de maintien de la paix, de dispositions visant à protéger les femmes et les enfants contre les actes de violence sexuelle en octobre 2009, résolution 1889 sur le renforcement de la participation des femmes aux processus de paix en octobre 2009 et résolution 1960 sur la violence sexuelle en période de conflit armé en décembre 2010.


Er werd gebruik gemaakt van nationale voorspellingen die werden aangevuld met het scenario dat door de Commissie werd ontwikkeld met betrekking tot het macro-economische kader tot 2020, andere verkeersvoorspellingen van lokale, nationale en internationale instanties en gedetailleerde informatie betreffende het wagenpark, de kosten en prijzen.

Il repose sur les prévisions nationales complétées par le scénario élaboré par la Commission pour le cadre macro-économique jusqu'en 2020, sur d'autres prévisions en matière de circulation provenant d'autorités locales, nationales et internationales ainsi que sur des informations détaillées concernant les parcs de véhicules, les coûts et les prix.


In de effectbeoordeling werd geconcludeerd dat aansturing door beginselen de voorkeur verdiende, mits aangevuld met de verbeteringen die in het kader van de verbeterde status quo werden voorgesteld en een aantal subopties.

L'analyse d'impact a conclu que l'option privilégiée était l'option axée sur les principes (avec plusieurs sous-options), associée aux améliorations proposées au titre de l'option du statu quo amélioré.


2. het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : « In het geval dat dit valse getuigschrift afgegeven werd of gebruikt werd in het kader van een inbreuk op een procedureregel, wordt het maximum van de boete vastgesteld op 12.500 euro».

2. l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : « Dans le cas où ce faux certificat aura été établi ou utilisé dans le cadre d'une infraction à une règle de procédure, le maximum de l'amende est fixé à 12.500 euros».


Artikel 165 VEG, hernummerd tot 181, werd aangevuld teneinde de Commissie in staat te stellen op het gebied van onderzoek initiatieven te nemen in het kader van de open coördinatiemethode (vaststellen van richtsnoeren en indicatoren, regelen van het uitwisselen van beste praktijken, periodieke evaluaties).

L'article 165, renuméroté 181, a été complété de manière à permettre à la Commission de prendre en matière de recherche des initiatives dans le cadre de la méthode ouverte de coordination (établissement d'orientations et d'indicateurs, organisation d'échanges de meilleures pratiques, évaluation périodiques).


Het wettelijk kader in de jaren 90 was complex, weinig transparant en weinig aantrekkelijk en werd aangevuld door talrijke administratieve en andere obstakels die de kandidaat-investeerders dienden te overwinnen om te kunnen investeren in Kroatië.

Dans les années 90, le cadre juridique était complexe, peu transparent et peu attractif et les candidats investisseurs devaient surmonter quantité d'obstacles administratifs et autres pour pouvoir investir en Croatie.


Artikel 165 VEG, hernummerd tot 181, werd aangevuld teneinde de Commissie in staat te stellen op het gebied van onderzoek initiatieven te nemen in het kader van de open coördinatiemethode (vaststellen van richtsnoeren en indicatoren, regelen van het uitwisselen van beste praktijken, periodieke evaluaties).

L'article 165, renuméroté 181, a été complété de manière à permettre à la Commission de prendre en matière de recherche des initiatives dans le cadre de la méthode ouverte de coordination (établissement d'orientations et d'indicateurs, organisation d'échanges de meilleures pratiques, évaluation périodiques).


De uitzondering die hierbij reeds voorzien was, met name in het geval van een volledige onderbreking van de arbeidsprestaties, in welk geval de cumulatie toegelaten wordt gedurende een periode van maximum twaalf maanden, wordt nu aangevuld met een tweede uitzondering in het kader van ouderschapsverlof, waar een gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties gecumuleerd kan worden met de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit in zoverre deze zelfstandige activiteit reeds, samen met de activiteit waarvan de uitoefen ...[+++]

L’exception qui était déjà prévue, à savoir en cas d’interruption complète des prestations de travail, auquel cas le cumul est autorisé pendant une période de douze mois maximum, est désormais complétée par une deuxième exception permettant de cumuler une réduction partielle des prestations de travail avec l’exercice d’une activité indépendante complémentaire pour autant que cette activité indépendante ait déjà été exercée, en même temps que l'activité dont l'exécution est réduite, durant au moins les douze mois qui précèdent le début de l’interruption partielle de la carrière professionnelle, auquel cas le cumul est autorisé pendant une ...[+++]


In het EU-kader werd de lidstaten gevraagd om te zorgen voor voldoende financiering uit de nationale begroting ten behoeve van integratiemaatregelen voor de Roma, waar nodig aangevuld met internationale of EU-financiering.

Le Cadre de l’UE prévoit que les États membres consacrent aux mesures d’inclusion des Roms un financement suffisant à charge de leur budget national, à compléter le cas échéant par des fonds de l’UE et un financement international.




D'autres ont cherché : eu-kader     worden aangevuld     juridisch kader werd aangevuld     macro-economische kader     werd     werden aangevuld     kader     effectbeoordeling     mits aangevuld     getuigschrift afgegeven     lid wordt aangevuld     tot 181     aangevuld     wettelijk kader     aantrekkelijk en     uitgeoefend     wordt nu aangevuld     waar nodig aangevuld     kader werd aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader werd aangevuld' ->

Date index: 2024-05-28
w