Het middel in de zaak nr. 3866 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de gerechtelijke afdelingscommissarissen 1C ingevolge de na het arrest nr. 102/2003 gewijzigde en thans bestreden bepalingen niet worden herbenoemd als hoof
dcommissaris in het kader van de hogere officieren van de politie, met alle daaraan verbonden rechten, terwijl dat wel het geval was voor de gerechtelijke afdelingscommissarissen 1D, en doordat voor dat verschil in behandeling geen obje
ctieve en ...[+++]redelijke verantwoording bestaat.Le moyen dans l'affaire n° 3866 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe de la sécurité juridique, en ce que les commissaires judiciaires divisionnaires 1C, par suite des dispositions modifiées après l'arrêt n° 102/2003 et actuellement attaquées, ne sont pas renommés au grade de commis
saire divisionnaire dans le cadre des officiers supérieurs de police, avec tous les droits y afférents, alors que tel a été le cas des commissaires judiciaires divisionnaires 1D, et en ce qu'il n'existe aucune justification
...[+++] objective et raisonnable pour cette différence de traitement.