Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader waarvan honderden mensen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te bestellen en op te slaan. Dat is een doeltre ...[+++]

Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des armes chimiques, comme le gaz sarin ou le gaz VX. C'est en effet le sulfate d'atropine qui avait été ut ...[+++]


De besparingen zijn daarentegen zeer aanzienlijk, maar verdeeld over zeer veel actoren: hoofdzakelijk de gemeenten, waarvan de belangrijkste steden in dit kader honderden brieven per jaar verstuurden (bijgevolg besparing zowel op het stuk van administratief beheer als op het stuk van de verzendkosten) en de centrale gevangenisadministratie die deze honderden aanvragen per jaar moest beheren (ook besparing op het stuk van de administratie en de verzendkosten).

Par contre, l'économie est très importante mais répartie sur de très nombreux acteurs: principalement les communes qui pour les villes les plus importantes envoyaient des centaines de courriers par an dans ce cadre (économie donc tant en termes de gestion administrative qu'en termes de frais d'envoi) et l'administration centrale des prisons qui devait gérer ces centaines de demandes par an (économie également en termes administratifs et de frais d'envois).


Er werd ook een norm aangenomen die een kader creëert om honderden miljoenen mensen de overstap van de informele naar de formele economie te helpen maken.

Une norme a également été adoptée créant un cadre qui vise à aider des centaines de millions de personnes à passer de l'économie informelle à l'économie formelle.


Sindsdien zijn bijna 19 500 mensen gered, waarvan bijna 6 000 rechtstreeks in het kader van de gezamenlijke Frontex-operatie Triton.

Depuis, quelque 19.500 personnes ont été sauvées et près de 6.000 de ces sauvetages peuvent être directement attribués au déploiement de l’opération conjointe Triton.


16. steunt de door de Commissie nagestreefde bevordering van het concept fatsoenlijk werk in het binnen- en buitenlandse beleid van de EU; wijst erop dat een belangrijke pijler van het concept fatsoenlijk werk het denkbeeld van "vrijelijk gekozen werk" is en dat dit gewaarborgd dient te zijn; dringt er derhalve op aan dat de lidstaten het arbeidsmarktbeleid herzien in het kader waarvan werkloze mensen worden gedwongen slecht betaald, onzeker werk aan te nemen dat zij niet uit vrij wil hebben gekozen, of te werke ...[+++]

16. souscrit à l'objectif fixé par la Commission de promouvoir le concept de travail décent dans les politiques internes et externes de l'Union européenne; souligne que l'"emploi librement choisi" constitue une pierre angulaire du concept du travail décent et doit être garanti; insiste dès lors pour que les États membres révisent les politiques qu'ils appliquent en matière de marché de l'emploi, qui forcent les chômeurs à accepter des emplois précaires et faiblement rémunérés qu'ils n'ont pas librement choisis ou à travailler pour obtenir leurs prestations sociales (programmes de mise au travail des allocataires sociaux);


15. steunt de door de Commissie nagestreefde bevordering van het concept fatsoenlijk werk in het binnen- en buitenlandse beleid van de EU; wijst erop dat een belangrijke pijler van het concept fatsoenlijk werk het denkbeeld van "vrijelijk gekozen werk" is en dat dit gewaarborgd dient te zijn; dringt er derhalve op aan dat de lidstaten het arbeidsmarktbeleid herzien in het kader waarvan werkloze mensen worden gedwongen slecht betaald, onzeker werk aan te nemen dat zij niet uit vrij wil hebben gekozen, of te werke ...[+++]

15. souscrit à l'objectif fixé par la Commission de promouvoir le concept de travail décent dans les politiques internes et externes de l'Union européenne; souligne que l'"emploi librement choisi" constitue une pierre angulaire du concept du travail décent et doit être garanti; insiste dès lors pour que les États membres révisent les politiques qu'ils appliquent en matière de marché de l'emploi, qui forcent les chômeurs à accepter des emplois précaires et faiblement rémunérés qu'ils n'ont pas librement choisis ou à travailler pour obtenir leurs prestations sociales (programmes de mise au travail des allocataires sociaux);


A. verontrust over de hardhandige wijze waarop de laatste tijd veelvuldig wordt opgetreden tegen oppositiefunctionarissen en leden van CUD en UEDF in het kader waarvan honderden mensen worden gearresteerd en in verschillende delen van het land zonder contact met de buitenwereld worden vastgehouden om te voorkomen dat zij deelnemen aan de demonstratie die voor 2 oktober in het hele land gepland was,

A. faisant part de l'inquiétude que lui inspire l'opération vigoureuse menée récemment contre des responsables de l'opposition et contre des membres de la CUD (Coalition pour l'unité et la démocratie) et de l'UEDF (Front éthiopien démocratique uni) ‑ arrestation et mise au secret de centaines de personnes dans diverses régions du pays ‑ afin de les empêcher de participer à une manifestation nationale, qui avait été programmée pour le 2 octobre,


Alleen al in 2010 deden zich wereldwijd 950 rampen voor (waarvan vijf grootschalige), waardoor honderden miljoen mensen werden getroffen.

Pour la seule année 2010, on a enregistré 950 catastrophes dans le monde (dont cinq majeures) touchant des centaines de millions de personnes.


14. pleit voor generalisering van een contractuele benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma's moeten worden verlangd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden a ...[+++]

14. demande la généralisation d'une approche contractuelle dans les programmes de développement rural tenant compte des différentes catégories sociales concernées (jeunes agriculteurs, agriculteurs professionnels, salariés, etc); estime qu' il faudra, à cet effet, exiger la mise sur pied de plans pluriannuels par les bénéficiaires, plans qui devront répondre, pour leur application, à des critères tels que la mobilisation des ressources humaines et matérielles aussi nombreuses que possible au niveau local, le maintien d'une agriculture familiale multifonctionnelle, l'exploitation durable des territoires, ou encore, la cohérence avec les ...[+++]


13. pleit voor generalisering van een contractuele benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma’s moeten worden verlangd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden a ...[+++]

13. demande la généralisation d’une approche contractuelle dans les programmes de développement rural afin de prendre en compte les différentes catégories sociales concernées (jeunes agriculteurs, agriculteurs professionnels, salariés, etc); estime qu' il faudra, à cet effet, exiger la mise sur pied de plans pluriannuels par les bénéficiaires, plans qui permettront de juger du respect de critères tels que la mobilisation des ressources humaines et matérielles aussi nombreuses que possible au niveau local, le maintien d’une agriculture familiale multifonctionnelle, l’exploitation durable des territoires, ou encore, la cohérence avec les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarvan honderden mensen' ->

Date index: 2022-02-13
w