Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van speciale procedures werden toegestaan " (Nederlands → Frans) :

De administratie zou volgens het Rekenhof gedetailleerde en volledige statistieken moeten opstellen, die jaarlijks informatie verstrekken over: - het aantal ingediende uitstelverzoeken; - het aantal (positieve/negatieve) beslissingen; - het aantal beslissingen waartegen bezwaar werd aangetekend; - de bedragen die in het kader van die procedure werden ingevorderd; - het aantal en het bedrag van de vorderingen die na afloop van de procedure zijn verjaard of geannuleerd".

Pour la Cour des comptes, l'administration devrait produire des statistiques détaillées et complètes qui, pour chaque année, précisent: - le nombre de demandes de surséance introduites; - le nombre de décisions (positives/négatives); - le nombre de décisions ayant fait l'objet d'un recours; - les montants recouvrés dans le cadre de cette procédure; - le nombre et le montant des créances prescrites ou annulées au terme de la procédure.


In het kader van deze procedure werden in 2014 verschillende initiatieven genomen: een onafhankelijke evaluatie, meerdere nationale verslagen, en consultaties met nationale ambtenaren, Europese sociale partners en andere belanghebbenden op het gebied van onderwijs en opleiding.

Dans le cadre de cet exercice, une évaluation indépendante, plusieurs rapports nationaux et des consultations avec des fonctionnaires nationaux, les partenaires sociaux européens et d’autres acteurs de l’éducation et de la formation ont été réalisés au cours de l’année 2014.


2. Hoeveel sinds 2010 afgegeven bevelen om het grondgebied te verlaten werden er daadwerkelijk opgevolgd in het kader van de procedure van de vrijwillige terugkeer, en wat heeft dat de schatkist gekost, en hoeveel sinds 2010 afgegeven bevelen om het grondgebied te verlaten werden er daadwerkelijk opgevolgd in het kader van de procedure van de gedwongen terugkeer, en wat heeft dat de schatkist gekost?

2. Combien d'OQT délivrés depuis 2010 ont été effectivement respectés d'une part dans le cadre de la procédure de retour volontaire et ce pour quel coût financier à charge de l'État et d'autre part dans le cadre de la procédure du retour forcé et ce pour quel coût financier à charge de l'État?


Hoeveel asielaanvragen (procentueel en absolute cijfers) werden er sinds 2013 goedgekeurd in het kader van de procedure voor de meervoudige asielaanvragen nadat er drie of meer aanvragen werden ingediend?

Pouvez-vous indiquer le taux de reconnaissance et le nombre de demandes d'asile reconnues pour les demandes d'asile multiples à partir de trois demandes déposées depuis 2013?


1. a) Voor de volgende geneesmiddelen werd in de voorgaande legislatuur beslist om een terugbetaling te voorzien ondanks het negatieve advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio en Prolia. b) Er werd voor al die 15 dossiers een procedure "artikel 81" opgestart. c) De prijsdalingen onderhandeld in het kader van deze procedures "artikel 81" zijn confidentieel, maa ...[+++]

1. a) Pour les médicaments suivants, il a été décidé au cours de la précédente législature de prévoir un remboursement malgré l'avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio et Prolia. b) Une procédure "article 81" a été entamée pour ces 15 dossiers. c) Les baisses de prix négociées dans le cadre de ces procédures "article 81" sont confidentielles, mais le groupe de travail concerné se base toujours sur les propositions formulées par la CRM. d) Ces 15 médicaments ont fait l'objet ...[+++]


1. a) Hebben uw diensten het aantal aanvragen in het kader van die procedures de jongste tijd sterk zien evolueren? b) Hoeveel aanvragen werden er dit jaar aanvaard? c) Hoeveel aanvragen werden er afgewezen? d) Wat waren de vaakst aangevoerde redenen om een aanvraag af te wijzen?

1. a) Pouvez-vous communiquer si vos services ont constaté une évolution sensible ces derniers temps des demandes de recours à ces mécanismes? b) Combien ont été acceptées cette année? c) Combien ont été rejetées? d) Quelles étaient les raisons les plus fréquentes de ces refus?


Als Nintendo en John Menzies toch ruime verminderingen werden toegestaan, wijst dit op het belang dat de Commissie hecht aan medewerking van bedrijven die de EG-mededingingsregels hebben overtreden, ook al is dit niet in het kader van een 'klassiek' horizontaal kartel .

Nintendo et John Menzies ont néanmoins bénéficié de réductions importantes de leur amende, ce qui souligne l'importance que la Commission attache à la coopération des entreprises qui ont enfreint la législation communautaire sur la concurrence, même si l'infraction n'a pas consisté en la participation à une entente horizontale «classique» .


In het kader van de procedure werden opmerkingen ontvangen van de Belgische autoriteiten, de onderneming zelf en andere belanghebbenden.

Les autorités belges, l'entreprise et les autres parties intéressées ont, dans le cadre de la procédure, présenté leurs observations.


Op grond van de inlichtingen die haar in het kader van de procedure werden verstrekt concludeerde de Commissie dat de relevante sector de staalgieterij over het algemeen is en dat er reeds in 1990 overcapaciteit in die sector bestond.

Sur la base des renseignements obtenus dans le cadre de la procédure, la Commission a conclu que le secteur concerné était celui de la fonderie en géneral et que ce secteur était déjà en situation de surcapacité en 1990.


De leningen die in het kader van het Nieuw Communautair Instrument (NIC III en NIC IV) werden toegestaan, beliepen op 31 december 1992 3,5 miljard ecu.

Les prêts consentis au titre du Nouvel Instrument Communautaire (NIC III et NIC IV) s'élevaient au 31.12.1992 à 3,5 milliards d'écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van speciale procedures werden toegestaan' ->

Date index: 2021-08-09
w