Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Proefproject

Vertaling van "kader van proefproject " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In maart 2015 heeft AG Insurance in het kader van proefproject, dat acht maanden duurt, de wagens van 85 kaderleden en commerciële medewerkers met een nieuw toestel uitgerust.

En mars 2015, AG Insurance a équipé les voitures de 85 commerciaux et cadres d'un dispositif nouveau, pour une durée de huit mois.


In het kader van een eerste proefproject, zouden zo'n 4.000 tot 40.000 zonnepanelen kunnen geplaatst worden langs de spoorlijn Leuven-Aken.

De 4. 000 à 40.000 panneaux solaires pourraient ainsi être installés sur la ligne Louvain - Aix-la-Chapelle, dans le cadre d'un premier projet pilote.


Wat het proefproject met een keuzemenu betreft, deze piste zal verder onderzocht worden in het kader van het concept "précalltaking".

Quant au projet pilote du menu à chiffres, cette piste continuera à être approfondie dans le cadre du concept du "précalltaking".


26 MEI 2016. - Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. § 1. Het in het verkeer brengen van slepen van voertuigen waarvan de samenstelling niet voldoet aan de voorschriften inzake maximale massa of maximale lengte kan toegelaten worden in het kader van een proefproject, mits voorafgaande schriftelijke toestemming van de Regering.

26 MAI 2016. - Décret relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. § 1. La mise en circulation de trains de véhicules qui ne respectent pas dans leur composition les limites autorisées de masse maximale ou de longueur maximale peut être autorisée dans le cadre d'un projet-pilote, moyennant une autorisation écrite préalable du Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leverancier wordt in kennis gesteld van de goedkeuring of weigering van zijn deelname aan het proefproject binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de aanvraag; 4° minstens om de drie maanden meldt de leverancier de eventuele wijzigingen aangebracht aan het systeem; 5° de leverancier is verplicht om elke vervoerder, afzender en commissionair aan wie hij zijn technologie beschikbaar stelt onmiddellijk aan te melden; 6° de leverancier is ertoe gehouden op verzoek van de Directeur-generaal va ...[+++]

L'autorisation ou le refus à participer au projet pilote est notifié au fournisseur dans les trois mois à compter du jour suivant celui de sa demande; 4° au moins une fois tous les trois mois, le fournisseur notifie les modifications éventuelles apportées au système; 5° le fournisseur est tenu de notifier immédiatement chaque transporteur, expéditeur ou commissionnaire auquel il met sa technologie à disposition; 6° le fournisseur est tenu à la demande du Directeur général de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports de suivr ...[+++]


Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.

Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.


Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.

Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.


Dergelijke teams functioneren tevens in het kader van het proefproject FOR K. Dit is wel enigszins anders daar deze mobiele teams voornamelijk functioneren in andere voorzieningen van de module intensieve behandeling, terwijl de teams uit het proefproject “GGZ-jeugd met betrekking tot psychiatrische zorg voor kinderen en jongeren in de thuissituatie door middel van outreaching” eerder in het thuismilieu van de patiënt functioneren.

De telles équipes fonctionnent également dans le cadre du projet pilote FOR K. Mais, dans ce dernier cas, les équipes mobiles travaillent toutefois principalement au sein d'autres structures du module traitement intensif" , alors que les équipes qui participent au projet pilote « SSM Jeunes concernant des soins psychiatriques à domicile pour enfants et jeunes par le biais de « l'outreaching » opèrent davantage au domicile du patient.


2/ Als tegenprestatie voor deze toelage, verbindt het ziekenhuis er zich toe om zijn middelen in het kader van het « PIT »-proefproject ter beschikking te stellen voor het uitvoeren van de volgende opdrachten :

2) En contrepartie de ce subside, l'hôpital s'engage à mettre ses moyens à disposition, dans le cadre du projet pilote « PIT » pour l'exécution des missions suivantes :


het proefproject met zes zones in het kader van de uitvoering van de hervorming van de hulpdiensten

le projet de six zones pilotes dans le cadre de la mise en ?uvre de la r?forme des services de secours




Anderen hebben gezocht naar : kaders maken     lijsten maken     proefproject     kader van proefproject     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van proefproject' ->

Date index: 2022-12-31
w