Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van pci ertoe bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu: "De afgelopen vier jaar heeft eco-innovatie in het kader van PCI ertoe bijgedragen dat meer dan honderd innovatieve groene producten een plaats op de markt hebben gevonden.

Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Au cours des quatre dernières années, le volet éco-innovation du CIP a aidé plus d'une centaine de produits verts novateurs à être commercialisés.


De door de Commissie verleende steun voor films in het kader van het EU-programma MEDIA, die voor de periode 2007 tot en met 2013 is verlengd en waarvoor een budget van 755 miljoen EUR is uitgetrokken, heeft ertoe bijgedragen dat in de EU gemaakte films en inhoud internationaal op het witte doek zijn gekomen.

Le soutien apporté au cinéma par la Commission au titre du programme européen MEDIA, prorogé de 2007 à 2013 et doté d’un budget de 755 millions d’euros, a contribué à projeter sur la scène internationale des films et des contenus réalisés dans l’UE.


De door de Commissie verleende steun voor films in het kader van het EU-programma MEDIA, die voor de periode 2007 tot en met 2013 is verlengd en waarvoor een budget van 755 miljoen EUR is uitgetrokken, heeft ertoe bijgedragen dat in de EU gemaakte films en inhoud internationaal op het witte doek zijn gekomen.

Le soutien apporté au cinéma par la Commission au titre du programme européen MEDIA, prorogé de 2007 à 2013 et doté d’un budget de 755 millions d’euros, a contribué à projeter sur la scène internationale des films et des contenus réalisés dans l’UE.


De verschillende in het kader van PEACE gefinancierde projecten hebben ertoe bijgedragen een klimaat te bevorderen waarin politieke overeenkomsten een redelijke kans van welslagen hebben.

Les différents projets financés dans le cadre de PEACE ont contribué à favoriser un environnement dans lequel les accords politiques avaient une chance raisonnable de succès.


De ontwerp-wetgevingsbesluiten zijn bedoeld als een belangrijk element in de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering dat in juni 2000 werd ingesteld, en bevatten kosteneffectieve maatregelen ter beperking van emissies van gefluoreerde broeikasgassen (F-gassen). Hiermee wordt ertoe bijgedragen dat de Europese Gemeenschap en de lidstaten hun toezeggingen in het kader van het Protocol van Kyoto nakomen, en tegelijk wordt een verstoring van de interne markt voorkomen.

Ces projets d'actes juridiques sont destinés à être des éléments importants de la première phase du Programme européen sur le changement climatique, créé en juin 2000, par l'instauration de mesures économiquement avantageuses visant à réduire les émission de gaz à effet de serre fluorés, ce qui permettra à la Communauté européenne et à ses États membres de respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du Protocole de Kyoto tout en évitant une distorsion du marché intérieur.


De handelsmaatregelen hebben ertoe bijgedragen een gunstig kader voor een toename van de uitvoer te creëren.

Les mesures commerciales ont servi à créer un environnement propice à l'augmentation des exportations.


De EU meent dat deze middelen, die zijn gespendeerd in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, ertoe hebben bijgedragen de levenskwaliteit van de gewone burgers van de Salomonseilanden te verbeteren.

Nous sommes convaincus que ces fonds, déboursés dans le cadre de l'accord de Cotonou, dont les Îles Salomon sont signataires, ont permis d'améliorer la qualité de la vie du citoyen ordinaire des Îles Salomon.


Hoewel verschillende acties in het kader van het programma Douane 2007 ertoe hebben bijgedragen de lasten voor het bedrijfsleven te verminderen (bv. de toepassing van het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer), waren er klachten dat de meeste nieuwe maatregelen en initiatieven die sinds de terroristische aanslagen van 9/11 zijn genomen vooral op veiligheid zijn gericht, waardoor nog meer lasten voor de bedrijven ontstonden.

S’il est vrai que plusieurs actions menées dans le cadre du programme Douane 2007 ont permis d'alléger les charges pour les opérateurs (ex.: mise en œuvre du nouveau système de transit informatisé), des critiques ont néanmoins été formulées sur le fait que la plupart des nouvelles mesures et initiatives prises en Europe depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001 étaient principalement axées sur des questions de sûreté et de sécurité, ce qui a souvent entraîné une charge supplémentaire sur les échanges.


6. Samenvattend kan worden gesteld dat de toepassing van artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2991/94 niet alleen geen problemen heeft opgeleverd, maar ook tot goede resultaten heeft geleid doordat ertoe is bijgedragen dat in combinatie met de algemene benamingen een kader van communautaire regels tot stand is gebracht waarin het in de Europese Unie als geheel bestaande scala van verkoopbenamingen en vermeldingen is bijeengebracht en verduidelijkt.

6. En résumé, l'application de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2991/94 n'a non seulement pas soulevé de difficultés, mais s'est révélée performante en contribuant à créer, conjointement avec les dénominations générales, un cadre de règles communautaires reprenant et clarifiant l'éventail de dénominations de vente et de mentions existant dans l'ensemble de l'Union européenne.


Hij heeft nota genomen van de verzekering van de Commissie dat de aanbevelingen van de Rekenkamer betreffende het functioneren van de raad van bestuur van het Bureau en de interactie met het Comité CARDS grotendeels zijn opgevolgd met de aanneming van Verordening nr. 2667/2000 en Verordening nr. 2666/2000 van de Raad, die ertoe hebben bijgedragen dat de betrekkingen tussen beide organen verduidelijkt zijn, en uit hoofde waarvan er strategische kaders per land, met inbegrip van een meerjarenpro ...[+++]

Il a pris note de l'assurance de la Commission que les recommandations de la Cour des comptes concernant le fonctionnement du Conseil de direction de l'Agence et les interactions avec le Comité CARDS ont été largement prises en compte avec l'adoption des règlements n 2667/2000 et 2666/2000 du Conseil qui ont contribué à clarifier les relations entre les deux organes et introduit des cadres stratégiques par pays, y compris une programmation pluriannuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van pci ertoe bijgedragen' ->

Date index: 2024-09-10
w