Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van onze gatt-verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

Andere elementen van de gemeenschappelijke marktordening zijn daarentegen niet ter discussie gesteld, met name de omvang van het tariefcontingent en het bedrag van de respectieve douanetarieven (binnen en buiten het contingent), die in het kader van onze GATT-verbintenissen zijn geconsolideerd, de preferentie voor de invoer van traditionele bananen en de preferentiële tariefbehandeling voor de invoer van niet-traditionele bananen uit ACS-staten, alsmede de steunregeling ten behoeve van de producenten uit de Gemeenschap.

En revanche, d'autres éléments de l'OCM n'ont pas été mis en cause, notamment la taille du contingent tarifaire et le montant des tarifs douaniers respectifs (à l'intérieur et à l'extérieur du contingent), consolidés dans nos engagements au GATT, la préférence pour l'importation des bananes traditionnelles et le traitement tarifaire préférentiel pour l'importation de bananes non-traditionnelles en provenance des États ACP, ainsi que le régime des aides aux producteurs communautaires.


Door de oprichting van een permanent kader met geharmoniseerde praktijken kunnen wij zorgen voor snellere procedures, waardoor wij onze gezamenlijke verbintenissen inzake hervestiging geleidelijk kunnen intensiveren.

En établissant un cadre permanent assorti de pratiques harmonisées, nous pouvons instaurer des procédures plus rapides, ce qui nous permettra d'accroître progressivement nos engagements communs en matière de réinstallation.


Wat België betreft werden er reeds concrete politieke verbintenissen aangegaan: a) het behoud, de ontwikkeling en de toepassing van ons reglementair kader inzake nucleaire veiligheid; b) de ontwikkeling van onze responscapaciteit, dit wil zeggen onze interventiecapaciteit; c) de ontwikkeling van de cyberveiligheid, waaronder de oprichting, vorig jaar, van het Cybersecurity Centre, waarmee het Federaal agentschap voor nucleaire co ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique, des engagements politiques concrets ont déjà été pris: a) le maintien, le développement et la mise en oeuvre de notre cadre réglementaire en matière de sécurité nucléaire; b) le développement de notre capacité de réponse, c'est-à-dire d'intervention; c) le développement de la cybersécurité, dont la création, l'année dernière, du Cybersecurity Centre, avec lequel l'AFCN collabore.


De eerbiediging van de internationale verbintenissen inzake de bescherming en naleving van de mensenrechten, en de vrouwenrechten in het bijzonder is fundamenteel in het kader van de politieke dialoog met onze partnerlanden.

Le respect des obligations internationales en matière de protection et de respect des droits de l'homme, et des droits des femmes en particulier, est fondamental dans le cadre du dialogue politique avec nos pays partenaires.


De eerbiediging van de internationale verbintenissen inzake de bescherming en naleving van de mensenrechten, en de vrouwenrechten in het bijzonder is fundamenteel in het kader van de politieke dialoog met onze partnerlanden.

Le respect des obligations internationales en matière de protection et de respect des droits de l'homme, et des droits des femmes en particulier, est fondamental dans le cadre du dialogue politique avec nos pays partenaires.


Indien men niet een minimum aantal aanpassingen aanbrengt aan onze samenwerking zodat men toch de voordelen voor de bevoorrechte partners kan garanderen, zonder systematisch de internationale engagementen in het multilateraal kader te schenden, zal de Europese Commissie op lange termijn niet de mogelijkheid hebben om een ondersteuning verder te zetten die wellicht nuttig is maar in strijd zou kunnen zijn met bepaalde internationale verbintenissen.

Si l'on n'apporte pas un minimum d'adaptations dans notre coopération, de manière à préserver tout de même les avantages de nos partenaires privilégiés, sans violer systématiquement les engagements internationaux pris dans un cadre multilatéral, la Commission européenne ne pourra pas, à long terme, poursuivre son soutien, qui est sans doute utile, mais qui pourrait être en contradiction avec certains engagements internationaux.


Maatregelen die worden genomen om aanzienlijke nadelige effecten op het milieu, in het bijzonder op ingevolge van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad beschermde soorten en habitats, te vermijden, te voorkomen, te beperken en, indien mogelijk, te compenseren, moeten bijdragen tot het vermijden van elke achteruitgang van de milieukwaliteit en elk nettoverlies van biodiversiteit overeenkomstig de verbintenissen die de Unie is aangegaan in het kader van het verdrag en de doelstellingen en acties van de EU-biodiversiteitss ...[+++]

Les mesures prises afin d'éviter, de prévenir, de réduire et, si possible, de compenser les incidences négatives notables sur l'environnement, en particulier sur les espèces et les habitats protégés en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil et de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient contribuer à éviter toute détérioration de la qualité de l'environnement et toute perte nette de biodiversité, conformément aux engagements pris par l'Union dans le contexte de la convention et aux objectifs et aux actions de la stratégie de l'Union en faveur ...[+++]


De Commissie maakt op een behoedzame wijze gebruik van het uitvoerrestitutie-instrument, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende verantwoordelijkheden die we hebben in het kader van onze internationale verbintenissen met betrekking tot dit instrument.

La Commission utilise l’instrument des restitutions à l’exportation avec prudence, en tenant compte des différentes responsabilités qui nous incombent dans le cadre de nos engagements internationaux relatifs à cet outil.


De Unie moet er dan ook op blijven toezien dat de markten van derde landen daadwerkelijk verder worden opengesteld, overeenkomstig de verbintenissen die onze partners, met name in het kader van de WTO, zijn aangegaan.

L'Union doit donc continuer à veiller au développement de l'ouverture effective des marchés des pays tiers, conformément aux engagements souscrits par nos partenaires notamment dans le cadre de l'OMC.


De milieubeweging is er niet over te spreken dat voor de emissiereducties in de elektriciteitssector wordt uitgegaan van een stijgend energieverbruik en dus een stijging van de CO -emissies, wat regelrecht ingaat tegen onze internationale verbintenissen in het kader van Rio en Kyoto inzake de bestrijding van het broeikaseffect.

Pour ce qui est des réductions des émissions dans le secteur de l'électricité, le mouvement écologiste n'est pas heureux qu'on parte du principe que la consommation énergétique et, donc, les émissions de CO vont augmenter, ce qui est tout à fait contraire aux engagements internationaux que nous avons pris dans le cadre des conférences de Rio et de Kyoto pour lutter contre l'effet de serre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van onze gatt-verbintenissen' ->

Date index: 2022-08-05
w