Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van kp6 lopende gmes-projecten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie ziet er dan ook op toe dat de in het kader van KP6 lopende GMES-projecten de implementatie van potentiële operationele diensten ondersteunen.

En conséquence, la Commission veille à ce que dans le cadre de FP6, les projets GMES en cours ne s’opposent pas à la mise en œuvre de services opérationnels potentiels.


Na de voltooiing van de lopende ESA-projecten in verband met het GMES-dienstenelement zullen de verdere ontwikkeling en consolidering van die diensten onder de verantwoordelijkheid van de Europese Gemeenschap vallen als integrerend deel van haar overkoepelend programma in het kader van KP7.

Après l’achèvement des projets actuels GMES ESA relatifs aux prestations de services, la poursuite du développement et la consolidation de ces services seront de la responsabilité de la CE, en tant qu’élément du programme général mené au sein du FP7.


[15] ‘GOSIS Report (D3) on potential GMES organisational models’, actie voor specifieke steunverlening in het kader van KP6.

[15] «GOSIS Report (D3) on potential GMES organisational models» action de soutien spécifique au titre de FP6


- zorgen voor een gecoördineerd beheer van de lopende, door de Europese Commissie en het ESA gefinancierde GMES-projecten, en voor de voorbereiding van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en aanbestedingen.

- assurer la gestion coordonnée des projets actuels liés à GMES et financés par la CE et l'ESA et préparer de nouveaux appels à propositions et appels d'offres.


Bij het toekomstig onderzoek op dit gebied dient te worden voortgebouwd op de tot dusver bereikte resultaten en moet rekening worden gehouden met de eisen die aan de volgende generatie bestuurders ondersteuningssystemen worden gesteld, zoals betere prestaties, een hogere betrouwbaarheid en veiligheid, een lager brandstofverbruik, en een betere elektromagnetische compatibiliteit, terwijl gebruik moet worden gemaakt van goedkopere, slimmere en snellere componenten.In het kader van KP6 is een eerste reeks projecten ...[+++]

La recherche future dans ce domaine devrait poursuivre le travail accompli jusqu’à présent et porter sur les besoins de la prochaine génération de systèmes d’aide à la conduite, tels que la plus grande performance, la fiabilité et sécurité accrues, la consommation réduite de carburant, y compris les risques potentiels de défaillance de la compatibilité électromagnétique, sur la base de composants moins chers, plus intelligents et plus rapides.Dans le cadre du 6e Programme cadre de recherche et développement, un premier groupe de projets portant sur le potentiel des communications entre véhicules et de véhicule à infrastructure a été lanc ...[+++]


a) In het kader van enkele lopende projecten kan de burger zijn telefoon- en/of gsm nummer meedelen aan de federale overheidsdienst Financiën.

a) Dans le cadre de projets en cours, le citoyen peut communiquer au Service public fédéral Finances son numéro de téléphone et/ou de portable.


Zo zullen de Europese projecten Galileo en GMES, die in samenwerkingsverband tussen ESA en de Europese Unie uitgevoerd worden, diensten bieden die, vermoedelijk, op een gegeven ogenblik gebruikt zullen worden in het kader van een (inter)gouvernementele actie en die vanwege de Regeringen een passende regeling zullen vereisen.

Ainsi, les projets européens Galileo et GMES, menés en coopération entre l'ESA et l'Union européenne, offriront des services qui seront, vraisemblablement, à un moment ou à un autre, utilisés dans le cadre d'une action (inter)gouvernementale et qui nécessiteront une régulation appropriée de la part des gouvernements.


Zo zullen de Europese projecten Galileo en GMES, die in samenwerkingsverband tussen ESA en de Europese Unie uitgevoerd worden, diensten bieden die, vermoedelijk, op een gegeven ogenblik gebruikt zullen worden in het kader van een (inter)gouvernementele actie en die vanwege de Regeringen een passende regeling zullen vereisen.

Ainsi, les projets européens Galileo et GMES, menés en coopération entre l'ESA et l'Union européenne, offriront des services qui seront, vraisemblablement, à un moment ou à un autre, utilisés dans le cadre d'une action (inter)gouvernementale et qui nécessiteront une régulation appropriée de la part des gouvernements.


In Wondelgem, Sleidinge, Waarschoot, Mol en Leopoldsburg zullen de fietsenstallingen worden vernieuwd in het kader van lopende projecten of van projecten waarvoor de studies binnenkort van start gaan.

À Wondelgem, Sleidinge, Waarschoot, Mol et Bourg-Léopold, ces abris pour vélos seront remplacés dans le cadre de projets de réaménagement en cours ou dont l'étude commencera incessamment.


Krachtens het regeerakkoord, " zal de regering in dat kader de lopende projecten evalueren en op basis van die evaluatie een nieuw reglementair kader goedkeuren voor 4 jaar, met het oog op de stabiliteit van de sector in zijn geheel en van zijn personeel" .

Selon l'accord de gouvernement, « Le gouvernement évaluera, dans ce cadre, les projets en cours, et sur cette base, adoptera un nouveau cadre réglementaire pour quatre ans, en vue de la stabilité du secteur dans son ensemble et de celle de son personnel ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van kp6 lopende gmes-projecten' ->

Date index: 2023-01-07
w