Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Administratief en logistiek kader
BBTK
In hetzelfde lichaamsdeel
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen

Traduction de «kader van hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten kunnen de ingetrokken of terugbetaalde Uniemiddelen echter alleen gebruiken voor een concrete actie in het kader van hetzelfde programma voor plattelandsontwikkeling, met dien verstande dat deze geldmiddelen niet opnieuw mogen worden bestemd voor concrete acties waarvoor een financiële correctie heeft plaatsgevonden.

Toutefois, les fonds de l'Union supprimés ou récupérés ne peuvent être réutilisés par l'État membre que pour une opération prévue dans le même programme de développement rural, et sous réserve que ces fonds ne soient pas réaffectés aux opérations ayant fait l'objet d'un redressement financier.


Bij de activiteiten op het gebied van hogere beroepsopleidingen zijn betere resultaten geboekt dan bij de andere activiteiten in het kader van hetzelfde zwaartepunt, met name wat betreft de aanpassingen in de beroepsopleidingen en het onderwijs en het voorkomen van vroegtijdig schoolverlaten.

Les activités rattachées à la formation supérieure enregistrent de meilleurs résultats que les autres activités du même axe, et notamment celles qui visent l'adéquation du système de formation professionnelle et d'instruction, ainsi que la lutte contre l'abandon scolaire.


In het kader van hetzelfde interprofessioneel akkoord worden maatregelen genomen voor de permanente opleiding van de werknemers en in het bijzonder voor diegenen die in een zwakke positie verkeren op de arbeidsmarkt.

Dans le cadre de l'accord interprofessionnel, des mesures sont prises en faveur de la formation permanente des travailleurs et tout spécialement à l'égard de ceux qui peuvent être fragilisés sur le marché du travail.


Wanneer de kaders globaal voor 95 % zijn ingevuld voor elke taalrol, wordt voorzien in de invulling van de kaders aan hetzelfde tempo in de beide taalrollen.

Lorsque le pourcentage global de remplissage des cadres a atteint 95 % pour chaque rôle linguistique, il est pourvu au remplissage des cadres au même rythme dans les deux rôles linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is deze informatie broodnodig om een rechtvaardige vergoeding te bepalen wanneer de rechten op opgevoerde of gereproduceerde werken in het kader van hetzelfde evenement of bedrijvigheid niet allemaal beheerd worden door dezelfde vennootschap.

Ces informations sont en outre indispensables pour fixer une rémunération équitable lorsque les droits sur les œuvres jouées ou reproduites dans le cadre d'un même événement ou d'une même activité ne sont pas tous gérés par la même société.


In dat geval wordt tot bewijs van het tegendeel vermoed dat de andere werken die gebruikt worden in het kader van hetzelfde evenement of bedrijvigheid allemaal werken zijn waarvan de rechten beheerd worden door deze beheersvennootschap.

Dans ce cas, il est présumé, jusqu'à preuve du contraire, que les autres œuvres utilisées dans le cadre dudit événement ou de ladite activité sont toutes des œuvres dont les droits sont gérés par cette société de gestion.


In het ruime kader van hetzelfde Sint-Michielsakkoord werd overeengekomen een aantal grondwetsartikels voor herziening vatbaar te verklaren. Daaronder was ook het beoogde artikel 162.

Dans le vaste cadre de ces mêmes accords de la Saint-Michel, il a été convenu de déclarer sujets à révision un certain nombre d'articles de la Constitution, dont ledit article 162.


2. Om wisselkoersverliezen te voorkomen, kan de beheerder overschrijvingen verrichten tussen de verschillende bankrekeningen in het kader van hetzelfde beheer van gelden ter goede rekening.

2. En vue notamment d’éviter des pertes de change, le régisseur peut opérer des transferts entre les différents comptes bancaires relevant d’une même régie d’avances.


De ingetrokken of teruggekregen bedragen mogen door de lidstaat opnieuw worden gebruikt voor een concrete actie in het kader van hetzelfde programma voor plattelandsontwikkeling.

Les sommes supprimées ou récupérées peuvent être réutilisées par l’État membre pour une opération prévue dans le même programme de développement rural.


De ingetrokken of teruggekregen bedragen mogen door de lidstaat opnieuw worden gebruikt voor een concrete actie in het kader van hetzelfde programma voor plattelandsontwikkeling.

Les sommes supprimées ou récupérées peuvent être réutilisées par l’État membre pour une opération prévue dans le même programme de développement rural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van hetzelfde' ->

Date index: 2021-03-27
w