Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds onderwijs
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdse arbeider
Deeltijdse betrekking
Deeltijdse leerplicht
Deeltijdse studie
Deeltijdwerk
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Parttime werk

Traduction de «kader van deeltijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel




deeltijds onderwijs | deeltijdse studie

étude à temps partiel


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal




deeltijdse leerplicht

obligation scolaire à temps partiel




anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De pensioenhervorming van 1997 heeft deels rekening gehouden met deze maatschappelijke evolutie, in het bijzonder door de invoering van een minimumrecht per loopbaanjaar, de gelijkstelling van periodes van inactiviteit die binnen het kader vallen van de maatregelen tot herverdeling van de arbeid, de gelijkstelling van periodes van inactiviteit in het kader van deeltijdse arbeid en bepaalde thematische verloven.

La réforme des pensions de 1997 a tenu compte, pour une part, de cette évolution sociale via, notamment, l’instauration d’un droit minimum par année de carrière, l’assimilation de périodes d’inactivité qui entrent dans le cadre de mesures de redistribution du travail, l’assimilation de périodes d’inactivité dans le cadre du travail à temps partiel et certains congés thématiques.


De vermindering van de arbeidsprestaties in het kader van het zorgkrediet kunnen niet gecombineerd worden met verlof voor deeltijdse prestaties of met een deeltijdse loopbaanonderbreking in het kader van een federaal zorgverlof.

La réduction des prestations de travail dans le cadre du crédit-soins ne peut pas être combinée avec un congé pour prestations à temps partiel ou avec une interruption de carrière à temps partiel dans le cadre d'un congé soins fédéral.


De deeltijdse loopbaanonderbreking in het kader van een federaal zorgverlof kan niet gecombineerd worden met een verlof voor deeltijdse prestaties of met een vermindering van de arbeidsprestaties in het kader van het zorgkrediet.

L'interruption de carrière à temps partiel dans le cadre d'un congé soins fédéral ne peut pas être combinée avec un congé pour prestations à temps partiel ou avec une réduction des prestations de travail dans le cadre du crédit-soins.


Ingeval van deeltijdse prestaties in het kader van tijdskrediet, wordt de netto-refertebezoldiging berekend op basis van de voltijdse arbeidsprestaties die de werknemer uitoefende vóór de aanvang van de deeltijdse prestaties op voorwaarde dat de wettelijke werkloosheidsvergoeding zelf op basis van een loon voor voltijdse prestaties wordt berekend.

En cas de crédit-temps à temps partiel, la rémunération nette de référence est calculée sur la base des prestations à temps plein exécutées avant le crédittemps, à condition que l'allocation de chômage légale soit calculée sur la base du salaire des prestations à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maa ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


De maximum leeftijdsgrens van 25 jaar zoals vervat in artikel 2, § 1 bis van het kadersamenwerkingsakkoord is niet van toepassing op de kandidaat alternerende leerling wanneer, cumulatief : - de alternerende overeenkomst overwogen wordt in het kader van een opleiding voor een ambachtelijk beroep of een beroep in erfgoedbehoud zoals bedoeld in artikel 1 van het besluit van 25 september 2009 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van sommige opleidingen als voldoend aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht ; - de ...[+++]

La limite d'âge maximale de 25 ans instaurée à l'article 2, § 1 bis de l'accord de coopération-cadre ne s'applique pas au candidat apprenant en alternance lorsque, cumulativement : - le contrat d'alternance est envisagé dans le cadre d'une formation à un métier d'artisanat ou de conservation du patrimoine repris à l'article 1 de l'arrêté du 25 septembre 2009 du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel ; - la formation est approuvée par le Membre du Collège compétent ; - les cours professionnels en centre de formation ne sont pas org ...[+++]


« Het maandelijkse bedrag van de onderbrekingsuitkering in het kader van de loopbaanonderbreking als bedoeld in het eerste lid, 3º, wordt voor elk kind beneden de leeftijd van twaalf jaar dat, buiten het kind dat op de loopbaanonderbreking recht geeft, van het gezin van de betrokken werknemer deel uitmaakt, verhoogd met een bedrag van 80 euro of, indien de betrokken werknemer een deeltijdse arbeidsregeling onderbreekt, met een gedeelte van het bedrag van 80 euro, dat proportioneel is aan de duur van de prestaties in de deeltijdse arbe ...[+++]

« Le montant mensuel de l'allocation d'interruption octroyée dans le cadre de l'interruption de la carrière professionnelle visée à l'alinéa 1, 3º, est majoré d'un montant de 80 euros pour chaque enfant de moins de douze ans, à l'exception de l'enfant ouvrant le droit à l'interruption de la carrière professionnelle, qui fait partie du ménage du travailleur concerné ou d'une partie du montant de 80 euros proportionnelle à la durée des prestations dans le régime de travail à temps partiel, si le travailleur concerné interrompt un contrat de travail à temps partiel».


In het kader van het aantrekkelijk en soepeler maken van deeltijdse arbeid op vrijwillige basis, zoals de richtlijn 97/61/EG en de Europese kaderovereenkomst inzake deeltijdse arbeid het willen, past het dan ook zeker om artikel 171 van de programmawet op te heffen.

Dans le cadre des efforts visant à rendre le travail à temps partiel attrayant et plus souple, comme le veulent la directive 97/61/CEE et l'accord-cadre européen sur le travail à temps partiel, il convient donc assurément d'abroger l'article 171 de la loi-programme.


De bedoeling van deze wijziging bestaat erin de combinatie van deeltijdse arbeid als advocaat met een andere deeltijdse arbeid in het kader van een beroep te bevorderen.

L'intention de cette modification est de promouvoir la combinaison d'un travail à temps réduit en qualité d'avocat avec un autre travail à temps réduit dans le cadre d'une profession.


Ter illustratie, een vervangings-overeenkomst voor deeltijdse arbeid kan gesloten worden wanneer de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de vervangen werknemer, tewerkgesteld in het kader van een deeltijdse regeling, volledig geschorst is.

A titre d’illustration, un contrat de travail de remplacement à temps partiel peut être conclu si l’exécution du contrat de travail du travailleur remplacé, occupé dans le cadre d’un régime à temps partiel, est totalement suspendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van deeltijdse' ->

Date index: 2023-07-25
w