Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
Breder Europees Verband
Een eis breder maken
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Letter die aan de voet breder is
Lijsten maken

Vertaling van "kader van bredere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


letter die aan de voet breder is

caractère aplati | caractère écrasé


een eis breder maken

élargir une revendication | étendre une revendication


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opening van de wielerpiste past in een breder kader met ook de gelijktijdige ingebruikname van een hockeyveld. De voltooiing van dit project was mogelijk door een samenwerking van verschillende actoren zoals de stad Leuven en de KUL.

L'ouverture de la piste s'est déroulée simultanément à la mise en service d'un terrain de hockey, un projet né de la collaboration de plusieurs acteurs tels que la ville de Louvain et la KUL.


De RSZ heeft ons evenwel meegedeeld dat, op grond van de formulieren "Certificate of Coverage", in het kader van het met Indië ter zake gesloten bilateraal verdrag, en voor de periode van september 2009 tot maart 2016, 776 werknemers (mogelijk niet allemaal Belgen) naar Indië gedetacheerd werden. 2. Het "Verdrag met Indië" moet aansluiten op een bredere regelgeving, nl. de verplichte omzetting van de Europese richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG gewijzigd in 2014) in de Belgische wet van 5 ...[+++]

Toutefois, il nous a été communiqué, toujours par l'ONSS, que, sur base des formulaires Certificate of Coverage dans le cadre de l'accord bilatéral signé avec l'Inde pour cette matière, et sur une période couvrant septembre 2009 à mars 2016, 774 travailleurs détachés (tous ne sont peut-être pas belges) se sont rendus en Inde. 2. La "Convention avec l'Inde" doit se confondre dans une règlementation plus large qui est celle, obligatoire, d'une transposition de la directive européenne relative au détachement des travailleurs (directive 96/71/CE modifiée en 2014) dans la loi belge du 5 mars 2002 qui couvre les travailleurs envoyés dans un a ...[+++]


Verder vonden er onder leiding van de Directeur-Generaal Bilaterale Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking recent eveneens politieke consultaties plaats (22-25 februari), die de bilaterale relaties aanhaalden, waardoor deze handelsmissie onder leiding van minister-president Bourgeois alvast binnen een breder en constructief kader kan plaatsgrijpen.

De plus il y a eu récemment (22-25 février) des consultations politiques dirigées par le Directeur-Général des Affaires Bilatérales du SPF des Affaires étrangères, Commerce extérieur et de Coopération au Développement qui citaient les relations bilatérales, afin que la mission commerciale dirigée par le ministre-président Bourgeois, ait lieu dans un cadre plus large et constructif.


Deze oefening situeert zich overigens binnen het bredere kader als gevolg van het regeerakkoord met het oog op de modernisering en optimalisering van het juridische kader alsook de bijhorende procedures binnen de NVO.

Cet exercice s'inscrit, par ailleurs, dans un travail plus large induit par l'accord de gouvernement dans le but de moderniser et d'optimiser le cadre juridique ainsi que les procédures y afférentes au sein de l'ANS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat dus om een merkelijk bredere en diverse groep dan bij een traditioneel kader waarbinnen enkel de financierende overheid het aanspreekpunt is.

Il s'agit donc d'un groupe nettement plus large et diversifié que dans un cadre traditionnel dans lequel le seul point de contact est l'autorité de financement.


Volgens hem kan het probleem van de schaarste aan artsen in een breder kader geplaatst worden : in het begin van de jaren '90 kon er bij artsen een zeker enthousiasme vastgesteld worden om zich te engageren in een verhaal dat zij als essentieel in het kader van de volksgezondheid beschouwden.

Selon lui, la problématique de la pénurie des médecins peut être restituée dans une perspective plus large. Ainsi, au début des années '90, on percevait parmi les médecins un certain enthousiasme à s'engager dans une évolution qu'ils considéraient comme essentielle en termes de santé publique.


— heeft het verslag van het voorzitterschap over de integratie van de Roma, waarvan hij het belang erkent, bekrachtigd en heeft gevraagd de Raadsconclusies van 19 mei 2011 over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 met spoed te implementeren, met name wat betreft de voorbereiding, actualisering en ontwikkeling van de nationale strategieën van de lidstaten voor de integratie van de Roma, en geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie ...[+++]

— a approuvé le rapport de la présidence sur l'intégration des Roms, dont il a relevé l'importance majeure, et demandé la mise en œuvre rapide des conclusions du Conseil du 19 mai 2011 sur un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, notamment pour ce qui est d'élaborer, d'actualiser ou d'étoffer les stratégies nationales d'intégration des Roms des États membres, ou les ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte de leurs politiques plus vastes d'inclusion sociale visant à améliorer la situation des Roms, pour la fin de 2011;


Volgens hem kan het probleem van de schaarste aan artsen in een breder kader geplaatst worden : in het begin van de jaren '90 kon er bij artsen een zeker enthousiasme vastgesteld worden om zich te engageren in een verhaal dat zij als essentieel in het kader van de volksgezondheid beschouwden.

Selon lui, la problématique de la pénurie des médecins peut être restituée dans une perspective plus large. Ainsi, au début des années '90, on percevait parmi les médecins un certain enthousiasme à s'engager dans une évolution qu'ils considéraient comme essentielle en termes de santé publique.


Om de beeldvorming te verbeteren werd binnen de politie onlangs een analyse inzake skimming binnen het bredere kader van de betaalkaartfraude gerealiseerd.

Afin d'obtenir une meilleure image du problème, la police a effectué récemment une analyse sur le skimming dans le cadre plus large de la fraude aux cartes de paiement.


In bredere zin werkt de EU met deze landen samen in het kader van de Strategie voor Centraal-Azië die in 2007 van start ging.

Plus largement, l’UE travaille avec ces pays dans le cadre de la Stratégie pour l’Asie Centrale qui a débuté en 2007.




Anderen hebben gezocht naar : breder europees verband     administratief en logistiek kader     een eis breder maken     kaders maken     lijsten maken     kader van bredere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van bredere' ->

Date index: 2021-09-02
w