Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Afgewerkte katalysator
Anemie in kader van neoplasmata
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "kader uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft een kader uitgewerkt voor de veilige en milieusparende winning van schaliegas, dat bij deze mededeling is gevoegd[16].

La Commission a établi un cadre, accompagnant la présente communication, pour l'exploitation sûre et sans danger pour l'environnement du gaz de schiste[16].


Sindsdien zijn er vele andere richtlijnen en verordeningen goedgekeurd om de regelgeving uit te breiden en te verfijnen en geleidelijk is een geharmoniseerd kader uitgewerkt.

Depuis lors, de nombreuses autres directives et règlements ont été adoptés pour étendre et affiner la réglementation, et un cadre harmonisé a progressivement été mis en place.


Ten eerste - zoals gesteld in de eCall analyse van het BIPT - zal een kader uitgewerkt worden om voor IoT-connected car toepassingen en eCall een algemene uitzondering te maken op artikel 8 van het KB Nummering.

Tout d'abord - comme précisé dans l'analyse eCall de l'IBPT - un cadre sera élaboré, introduisant une dérogation générale à l'article 8 de l'AR Numérotation pour les applications IoT-connected car et eCall.


Bovendien wordt middels dit ontwerpbesluit een kader uitgewerkt dat mee kan evolueren met de technologische ontwikkelingen en zo op korte termijn kan inspelen op technologische innovaties.

En outre, le présent projet d'arrêté permet d'élaborer un cadre qui peut évoluer avec les développements technologiques et ainsi tenir compte à court terme des innovations technologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidstaat nalaat een beroep te doen op de bijstand bij de notificatie ...[+++]

En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/24/UE et des conséquences résultant de ce qu’un État membre a omis de recourir à la possibilité d’obtenir ...[+++]


Antwoord ontvangen op 13 maart 2015 : Er zal een federaal kader uitgewerkt worden voor de invoering van een gemeenschapsdienst voor langdurig werkzoekende.

Réponse reçue le 13 mars 2015 : Un cadre fédéral sera élaboré pour l’instauration d’un service à la collectivité pour les demandeurs d’emploi de longue durée.


Bovendien bevindt zich de interne auditfunctie, aldus het Rekenhof, nog in de ontwikkelingsfase. a) Heeft hij reeds een voorstel uitgewerkt ter omzetting van de algemene bepalingenwet van 16 mei 2003, dat als juridisch kader voor de certificering van de federale geconsolideerde algemene rekening door het Rekenhof kan gelden ?

Par ailleurs, d'après la Cour, la fonction d’audit interne est toujours en voie d’implémentation. a) Le ministre a-t-il déjà élaboré une proposition de mise en œuvre de la loi fixant les dispositions générales du 16 mai 2003, laquelle peut constituer un cadre juridique pour la certification par la Cour des comptes du compte général consolidé de l'État fédéral?


3. In mei 2015 was u voornemens om zeer spoedig te komen tot een kader voor de praktijk. Binnen welke termijn zal dat kader effectief worden uitgewerkt?

3. Étant donné votre volonté, en mai 2015, "d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique", dans quel délai ce cadre sera effectivement établi?


De verschillende maatregelen voor elk van deze punten worden momenteel uitgewerkt en worden in de loop van de maand april voorgesteld in het kader van een digitale agenda voor België.

Les différentes mesures qui seront prises dans chacun de ces axes sont en cours d’élaboration et seront présentées dans le courant du mois d’avril dans le cadre d’un agenda numérique pour la Belgique.


3) Steun aan innovatie ter bevordering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen in het kader van openbare aanbestedingen, is één van de twintig maatregelen die voorgesteld werd en nu concreet moet uitgewerkt worden.

3) Soutenir l'innovation afin d'encourager une utilisation plus efficace des ressources dans le cadre des marchés publics constitue une des vingt mesures proposées qui devra maintenant être élaborée concrètement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader uitgewerkt' ->

Date index: 2022-09-13
w