Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Traduction de «kader tegen juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nigeria: Voltooien van de overnameovereenkomst tegen juni 2017 en nagaan welke projecten in het kader van het EU-trustfonds voor Afrika sterk gericht zijn op migratie.

Nigeria: finaliser l'accord de réadmission d'ici le mois de juin 2017 et recenser les projets à financer au titre du fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique qui sont principalement axés sur la migration.


"Ondernemingen die tegen 30 juni 1999 gekozen hebben voor een aanvullend pensioen kunnen het forfaitair bedrag omzetten in een equivalent percentage tegen 31 december 2024 in het kader van de verplichting tot harmonisering van het aanvullend pensioen tegen 1 januari 2025".

"Les entreprises qui avaient opté pour une pension complémentaire pour le 30 juin 1999 peuvent convertir le montant forfaitaire en un pourcentage équivalent pour le 31 décembre 2024 au plus tard dans le cadre de l'obligation d'harmoniser la pension complémentaire pour le 1 janvier 2025".


In juni 2017 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht een diepgaand onderzoek in te stellen naar de huidige situatie en het juridische kader met betrekking tot nepnieuws, en na te gaan of er juridisch kan worden ingegrepen om de publicatie en verspreiding van valse inhoud tegen te gaan.

En juin 2017, le Parlement européen a adopté une résolution demandant à la Commission d'analyser en profondeur la situation et le cadre juridique actuels en ce qui concerne les fausses informations et de vérifier la possibilité d'une intervention législative afin de limiter la publication et la diffusion de faux contenus.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 JUNI 2017. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een dotatie aan de N.V. A.S.T.R.I.D. voor de eerste fase van het project ANPR in het kader van de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme voor het begrotingsjaar 2017

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 JUIN 2017. - Arrêté royal fixant l'attribution d'une dotation à la S.A. A.S.T.R.I.D. pour la première phase du projet ANPR dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et le radicalisme pour l'année budgétaire 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werklastmeting moet uiterlijk tegen juni 2014 zijn afgerond zodat de 27 %-norm als het ware automatisch zou kunnen overvloeien in de definitieve kaders.

La mesure de la charge de travail devra être terminée pour le mois de juin 2014 au plus tard de manière que l'on puisse transposer la norme de 27 % pour ainsi dire automatiquement sous la forme de cadres définitifs.


In het kader van de bijzondere wetgeving, te weten de wet van 16 juni 1993, gewijzigd bij de wet van 10 februari 1999, betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitaire recht, is foltering enkel strafbaar in het kader van de misdaad van genocide, van misdaden tegen de mensheid of wanneer het een oorlogsmisdaad oplevert.

Dans le cadre de la législation particulière, c'est-à-dire la loi du 16 juin 1993, modifiée par la loi du 10 février 1999, relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire, la torture n'est punissable que dans les cas de crime de génocide, de crimes contre l'humanité ou lorsqu'elle constitue un crime de guerre.


In dit kader heb ik als strategisch doel gekozen voor het opnemen van de genderdimensie in de concrete maatregelen die moeten genomen worden bij toepassing van het nationaal actieplan tegen de armoede, dat tegen 1 juni 2001 aan de Europese Commissie moet worden voorgelegd.

Dans ce cadre, l'objectif stratégique que j'ai choisi est d'intégrer la dimension du genre dans les mesures concrètes à prendre en application du plan d'action national contre la pauvreté, plan qui doit être déposé à la Commission européenne pour le 1 juin 2001.


Gemeenschappelijk Optreden 2006/419/GBVB van de Raad van 12 juni 2006 ter ondersteuning van de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en in het kader van de uitvoering van de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (PB L 165 van 17.6.2006, blz. 30).

Action commune 2006/419/PESC du Conseil du 12 juin 2006 à l’appui de la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive (JO L 165 du 17.6.2006, p. 30).


In dit kader heb ik als strategisch doel gekozen voor het opnemen van de genderdimensie in de concrete maatregelen die moeten genomen worden bij toepassing van het nationaal actieplan tegen de armoede, dat tegen 1 juni 2001 aan de Europese Commissie moet worden voorgelegd.

Dans ce cadre, l'objectif stratégique que j'ai choisi est d'intégrer la dimension du genre dans les mesures concrètes à prendre en application du plan d'action national contre la pauvreté, plan qui doit être déposé à la Commission européenne pour le 1 juin 2001.


In dat kader voert het departement een optimalisatiestudie over de infrastructuur uit die tegen juni 2006 voltooid zou moeten zijn.

C'est dans ce contexte que le département réalise une étude d'optimisation de l'infrastructure qui doit être terminée pour juin 2006.




D'autres ont cherché : richtlijn inzake nucleaire veiligheid     kader tegen juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader tegen juni' ->

Date index: 2024-01-19
w