Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten

Traduction de «kader te starten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne




administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling is om na de speciale sessie van de algemene Vergadering van de VN in september 2013 de echte onderhandelingen over een nieuw kader te starten dat in 2015 moet uitmonden in een akkoord en een nieuw operationeel kader.

L'objectif est de pouvoir commencer, après la session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU de septembre 2013, les véritables négociations sur un nouveau cadre qui devrait déboucher, en 2015, sur un accord et la mise en place d'un nouveau cadre opérationnel.


In dat kader vroeg Kirgizië om gesprekken te starten aangaande een versterking van dit partnerschap, daarbij geïnspireerd door de recent versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Kazachstan.

À cette occasion, la République Kirghize a plaidé en faveur d'un renforcement de ce partenariat, inspiré du récent accord de Partenariat et de coopération renforcé entre l'UE et le Kazakhstan.


Wij starten parallel ook een studie om enerzijds de moeilijkheden te identificeren waarmee de kmo's worden geconfronteerd in het kader van het gebruik van de elektronische factuur en anderzijds om incentives te identificeren die het gebruik van elektronische facturatie binnen kmo's zouden kunnen bevorderen en aanmoedigen.

Nous lançons parallèlement une étude visant d'une part à identifier les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de l'utilisation de la facture électronique et d'autre part à identifier les mesures incitatives pouvant favoriser et encourager l'utilisation de la facturation électronique au sein des PME.


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen vertrouwenspersoon is, zal de preventieadviseur van de interne dienst, in het kader van een o ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers hebben meer in detail duidelijk gemaakt dat voor: - de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de NAVO haar een uitnodiging zal overmaken om toetredingsonderhandelingen op te starten van zodra een wederzijds aanvaardbare oplossing gevonden zal zijn, in het kader van de VN, betreffende de naamskwestie.

Plus spécifiquement, les ministres ont fait valoir que: - concernant l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'OTAN lui adressera une invitation à entamer des pourparlers d'adhésion dès qu'une solution mutuellement acceptable aura été trouvée, dans le cadre de l'ONU, à la question du nom.


Ik ben van plan om het overleg hierover met de Gemeenschappen terug op te starten in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om te kunnen komen tot een protocolakkoord inzake de uitwisseling van de vaccinatiegegevens.

J'envisage de relancer la concertation à ce sujet avec les Communautés dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique afin de parvenir à un protocole d'accord sur l'échange des données de vaccination.


Midden juli verkreeg u de toelating van de regering om zes aankoopprogramma's op te starten voor naar schatting ongeveer veertig miljoen euro in het kader van het globaal investeringsplan 2012-2014 dat al in mei 2012 was goedgekeurd.

A la mi-juillet, vous obteniez l'autorisation du Gouvernement pour lancer six programmes d'achat pour un montant estimé à une quarantaine de millions d'euros dans le cadre du plan d'investissements global 2012-2014 déjà approuvé quant à lui en mai 2012.


Gespreksgroepen “Werken met de omgeving”: 16 leden van de zorgteams volgen een 18-daagse opleiding om in elke PI waar geïnterneerden zich bevinden om gespreksgroepen op te starten in kader van herstelgerichte detentie

Groupes de discussion « travailler avec l'environnement » : 16 membres des équipes de soins suivent une formation de 18 jours pour lancer des groupes de discussion dans chaque EP où se trouvent des internés et ce, dans le cadre de la détention réparatrice


Hierdoor konden alle lidstaten in het kader van de Ecofinraad de Europese Commissie een mandaat geven om onderhandelingen te starten met Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino.

Cela a permis à l'ensemble des États membres de donner, au sein du Conseil Ecofin, un mandat à la Commission européenne pour entamer les négociations avec la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint-Marin.


Zou het niet interessant zijn een actie te starten in het kader van een afweging van de gevaren en de voordelen van de inname van jodiumtabletten, en een preventieve gezondheidsbalans op te stellen van mensen van 45 tot 60 jaar die in de risicozone wonen?

Ne pensez-vous pas qu'il serait intéressant d'initier une action dans le cadre d'une réflexion risque/bénéfice de la prise de comprimés d'iode et, par conséquent, d'établir un bilan de santé préventif des personnes âgées de 45 à 60 ans domiciliées dans les zones à risque ?




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     starten     kader te starten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader te starten' ->

Date index: 2024-04-22
w