Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader op verschillende domeinen betreft " (Nederlands → Frans) :

Daaruit blijkt dat Montenegro betekenisvolle progressie boekt wat het wetgevende kader op verschillende domeinen betreft.

Il en ressort que le Monténégro progresse bien au niveau de l'adaptation du cadre législatif dans ces divers domaines.


Wat uw bevoegdheden betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilt integreren in verschillende domeinen: het penitentiaire beleid en het beleid ten aanzien van geïnterneerden, de hervorming van de strafwet, de hervorming van successierechten en de opleiding van rechters en van het personeel van de rechtbanken.

En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap dans différents domaines: la politique pénitentiaire et la politique à l'égard des internés, la réforme de la loi pénale, la réforme du droit de succession et la formation des juges et du personnel des tribunaux.


Migratie kan voorkomen worden door een integraal beleid dat gebaseerd is op conflictpreventie in het kader van het buitenlands beleid, op buitenlandse handel in het kader van betere Noord-Zuidrelaties en op ontwikkelingssamenwerking die gericht is op de integratie van die verschillende domeinen.

On peut prévenir les migrations menant une politique intégrée fondée sur la prévention des conflits dans le cadre de la politique étrangère, le commerce extérieur dans le cadre d'une amélioration des relations Nord-Sud et la coopération au développement axée sur l'intégration de ces différents domaines.


Zorgen voor een ruimer kader door de integratie van een gelijkekansenbeleid, en dan voornamelijk de aspecten man/vrouw en Belgen van buitenlandse afkomst, in de verschillende domeinen van het personeelsbeleid.

Créer un cadre plus large en intégrant une politique d'égalité des chances, et plus spécifiquement les aspects homme/femme et les Belges d'origine étrangère, au sein des différents domaines de la politique du personnel.


Gezien het dossier diverse criminele fenomenen betreft (diefstal, drugshandel, cybercrime) werd ter zake een taskforce met specialisten uit de verschillende domeinen ingesteld.

Étant donné que le dossier porte sur divers phénomènes criminels (vol, trafic de stupéfiants, cybercriminalité), une task force composée de spécialistes issus des différents domaines a été instaurée dans ce contexte.


Gezien het dossier diverse criminele fenomenen betreft (diefstal, drugshandel, cybercrime) werd terzake een taskforce met specialisten uit de verschillende domeinen ingesteld.

Étant donné que le dossier a trait à plusieurs phénomènes criminels (vol, trafic de drogue, cybercriminalité), une task force regroupant des spécialistes issus de différents domaines a été constituée dans ce cadre.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af t ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la Direction des Monumen ...[+++]


Ze toonden ook de toegevoegde waarde van de strategie aan in een aantal domeinen, in het bijzonder wat betreft het uitwerken van programma's en opleidingen, door een kader te bieden voor de integratie van de gelijkheid in de Commissie en het ten uitvoer leggen van een samenhangend kader voor de beleidslijnen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de lidstaten.

Elles ont également montré que la stratégie présentait une valeur ajoutée dans un certain nombre de domaines, en particulier l'élaboration des programmes et l'apprentissage, en offrant un cadre utile pour l'intégration de l'égalité au sein de la Commission et la mise en oeuvre d'un cadre cohérent pour les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes dans les États membres.


4. In het verleden heeft België Benin al verscheidene malen en op verschillende domeinen bijgestaan bij het opleiden van het Beninse leger, in het kader van een programma van militair partnerschap.

4. Ce n'est pas la première fois que, dans le cadre d'un programme de partenariat militaire, la Belgique apporte son assistance sous différentes formes à la formation des militaires de l'armée béninoise.


Zorgen voor een ruimer kader door de integratie van een gelijkekansenbeleid, en dan voornamelijk de aspecten man/vrouw en Belgen van buitenlandse afkomst, in de verschillende domeinen van het personeelsbeleid.

Créer un cadre plus large en intégrant une politique d'égalité des chances, et plus spécifiquement les aspects homme/femme et les Belges d'origine étrangère, au sein des différents domaines de la politique du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader op verschillende domeinen betreft' ->

Date index: 2022-04-29
w