Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader op stapel staan waarmee » (Néerlandais → Français) :

Na de publicatie van het werkdocument van de diensten van de Commissie getiteld "Towards NAIADES II" hebben vertegenwoordigers van de sector, op vrijwillige basis, een gedeeltelijk overzicht opgesteld van de infrastructuurprojecten die voor het financieel kader van 2014-2020 op stapel staan.

À la suite de la publication du document de travail de la Commission intitulé «Vers NAIADES II», les représentants du secteur ont, sur une base volontaire, élaboré un aperçu partiel de la réserve de projet d'infrastructures pour le cadre financier 2014-2020.


Via de wet van 10 december 2009 en de uitvoeringsmaatregelen die in dat kader op stapel staan, wordt er naar gestreefd dat doel meer te concretiseren.

La loi du 10 décembre 2009 et les mesures d'exécution en projet veillent à concrétiser davantage cet objectif.


Enkele lidstaten hebben al strategieën ontwikkeld of op stapel staan waarmee een vlottere overgang van school naar werk wordt bewerkstelligd, doordat rekening gehouden wordt met de verwachte vraag naar vaardigheden en nauw samengewerkt wordt met het bedrijfsleven.

Certains États membres ont déjà mis au point ou mettent en place des stratégies visant à garantir une transition plus efficace entre l'école et le travail, en anticipant l'évolution de la demande de compétences et en coopérant étroitement avec les entreprises.


De hervormingen in het kader van de Jeugdgarantie zijn versneld, met name in lidstaten die voor grote uitdagingen staan, zoals Italië en Portugal, en in lidstaten die financiële steun van de EU ontvangen waarmee innovatieve, grootschalige maatregelen en structurele hervormingen kunnen worden doorgevoerd.

Les réformes entreprises dans le cadre de la «garantie pour la jeunesse» se sont accélérées, en particulier dans les États membres confrontés à des défis majeurs, tels que l'Italie et le Portugal, et dans les États membres qui, grâce au concours financier de l'UE, ont pu adopter des mesures innovantes et de grande envergure et des réformes structurelles.


In haar advies over de tekst van het gemeenschappelijk standpunt merkt de Commissie op dat zij, hoewel zij de aanpassingen van de Raad in het algemeen aanvaardt, de door de Raad vastgestelde begroting in hoge mate ontoereikend acht, rekening houdend met de doelstellingen en de acties die in het kader van dit programma op stapel staan.

Dans son avis portant sur le texte de la position commune, la Commission précise que, si elle accepte de manière générale les aménagements faits par le Conseil, elle estime le budget retenu par le Conseil largement insuffisant au regard des objectifs et des actions à entreprendre au titre de ce programme.


De aanwezigheid op zee is verdrievoudigd; er is een nieuw systeem voor solidariteit in noodgevallen opgezet, waarmee asielzoekers vanuit de meest getroffen landen worden herplaatst; uit de EU-begroting is een ongekende tien miljard euro vrijgemaakt om de vluchtelingencrisis aan te pakken en de meest getroffen landen bij te staan; er is een nieuw kader voor coördinatie en samenwerking opgezet voor de landen van de Westelijke Balkan; er is een nieuw partnerschap met Turkije in de steigers gezet; en last but not least is de Commissi ...[+++]

Du triplement de la présence en mer, en passant par un nouveau système de solidarité d'urgence visant à relocaliser les demandeurs d'asile au départ des pays les plus touchés, par une mobilisation sans précédent, sur le budget de l'Union, de plus de 10 milliards d'euros afin de gérer la crise des réfugiés et de venir en aide aux pays les plus touchés, par l'instauration d'un nouveau cadre de coordination et de coopération pour les pays des Balkans occidentaux et le lancement d'un nouveau partenariat avec la Turquie, jusqu'à la présentation d'une ambitieuse proposition visant à créer un nouveau corps européen de garde-frontières et de gar ...[+++]


Er staan thans uiteenlopende projecten op stapel, onder meer in het kader van de ad-hocgroep over Moldavië.

Divers projets sont en gestation, notamment dans le cadre du groupe ad hoc sur la Moldavie.


Bij met name internationale kartels die gezamenlijk worden onderzocht kan het gebrek aan een kader waarmee de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens mogelijk wordt aan een daadwerkelijke samenwerking in de weg staan.

En ce qui concerne les cartels internationaux soumis à des enquêtes communes, l’absence de cadre autorisant l’échange d’informations confidentielles peut constituer une entrave à une coopération efficace.


Voor 1994 staan nieuwe acties van INTAS op stapel, waarmee begin dit jaar zal worden gestart.

De nouvelles actions de l'Association INTAS sont programmées pour 1994, et devraient être lancées dès le début de l'année.


Er staan thans uiteenlopende projecten op stapel, onder meer in het kader van de ad-hocgroep over Moldavië.

Divers projets sont en gestation, notamment dans le cadre du groupe ad hoc sur la Moldavie.




D'autres ont cherché : financieel kader     op stapel     stapel staan     kader     kader op stapel     stapel     stapel staan waarmee     grote uitdagingen staan     ontvangen waarmee     programma op stapel     nieuw kader     bij te staan     noodgevallen opgezet waarmee     projecten op stapel     staan     aan een kader     weg staan     kader waarmee     intas op stapel     1994 staan     waarmee     kader op stapel staan waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader op stapel staan waarmee' ->

Date index: 2023-03-22
w