Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader onlangs aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

54. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91 , en hoopt dat deze verordening, ofschoon ze pas onlangs ...[+++]

54. estime que l'existence d'un véritable marché unique des produits de l'agriculture biologique est nécessaire et que l'introduction du logo communautaire obligatoire pourrait largement y contribuer; fait part, à cet égard, de son soutien au cadre mis en place par le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007, relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 , et espère que même s'il n'est entré en vigueur que récemment, les normes qu'il impose s'appliqueront intégralement dans les meilleurs délais;


55. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, en hoopt dat deze verordening, ofschoon ze pas onlangs ...[+++]

55. estime que l'existence d'un véritable marché unique des produits de l'agriculture biologique est nécessaire et que l'introduction du logo communautaire obligatoire pourrait largement y contribuer; fait part, à cet égard, de son soutien au cadre mis en place par le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007, relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, et espère que même s'il n'est entré en vigueur que récemment, les normes qu'il impose s'appliqueront intégralement dans les meilleurs délais;


Ook kunnen zij als prioritaire sector worden aangewezen, maar meestal vallen zij binnen een breder kader van activiteiten zoals "macro-economische ondersteuning". Volgens een (niet uitputtende) inventarisatie die onlangs door de Commissie is uitgevoerd, is er tussen 2002 en 2008 in het kader van bilaterale regionale samenwerkingsovereenkomsten ongeveer 150 miljoen euro toegewezen aan de financiering van projecten met een aanzienlijke reproductieve gezon ...[+++]

Selon un inventaire (non exhaustif) fait récemment par la Commission, dans le cadre d’accords bilatéraux de coopération régionale de 2002 à 2008 environ 150 millions € ont été affectés au financement de projets avec une composante significative de santé reproductive.


Wat betreft vervuiling door de landbouw zien we dat er veel wordt ondernomen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in het kader van de “gezondheidscheck” en onlangs was er het verslag over een aanzienlijke terugdringing van het gebruik van landbouwchemicaliën.

En ce qui concerne la pollution agricole, de nombreux efforts sont faits dans le cadre de la politique agricole commune et dans le cadre du bilan de santé. Un rapport publié récemment signale une diminution importante de l'utilisation de produits chimiques dans l'agriculture.


18. dringt er bij de Commissie op aan de bij de hervorming van het GLB vastgestelde braakleggingsregeling in het kader van de regeling voor energiegewassen te heroverwegen en het maximumareaal dat voor de bijkomende steun in aanmerking komt aanzienlijk te verhogen en het bedrag van de betaling te herzien; herinnert er in dit verband aan dat het onlangs heeft gevraagd dat de steun voor arealen met energiegewassen zal worden verhoog ...[+++]

18. prie instamment la Commission de réviser les modalités de gel des terres dans le cadre du régime des cultures énergétiques, que prévoit la réforme de la PAC, et d'augmenter de manière substantielle la superficie maximale éligible à une aide supplémentaire et le montant du paiement; rappelle, à cet égard, qu'il s'est récemment prononcé pour relever l'aide accordée en faveur des superficies cultivées en cultures énergétiques à 80 euros par hectare et par an, sur la base d'une surface maximale garantie de 2200000 hectares;


18. dringt er bij de Commissie op aan de bij de hervorming van het GLB vastgestelde braakleggingsregeling in het kader van de regeling voor energiegewassen te heroverwegen en het maximumareaal dat voor de bijkomende steun in aanmerking komt aanzienlijk te verhogen en het bedrag van de betaling te herzien; herinnert er in dit verband aan dat het onlangs heeft gevraagd dat de steun voor arealen met energiegewassen zal worden verhoog ...[+++]

18. prie instamment la Commission de réviser les modalités de gel des terres dans le cadre du régime des cultures énergétiques, que prévoit la réforme de la PAC, et d'augmenter de manière substantielle la superficie maximale éligible à une aide supplémentaire et le montant du paiement; rappelle, à cet égard, qu'il s'est récemment prononcé pour relever l'aide accordée en faveur des superficies cultivées en cultures énergétiques à 80 EUR par hectare et par an, sur la base d'une surface maximale garantie de 2 200 000 hectares;


Het lijkt dan ook niet aangewezen buitengewone maatregelen te nemen zoals kaderaanpassingen, te meer daar het kader onlangs aanzienlijk werd aangepast (kamervoorzitters : + 3, raadsheren : + 4; parket-generaal : + 4).

Il est normal que des mesures exceptionnelles, comme des revisions de cadre, n'aient pas été prises, puisque le cadre avait récemment été adapté d'une manière importante (présidents de chambre : + 3; conseillers : + 4; parquet général : + 4).


11. De ministers achtten het positief dat de banden tussen de twee regio's onlangs zijn versterkt door de uitvoering van de overeenkomst tussen de EU en Mexico en de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili, de aanzienlijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur en de start van de onderhandelingen (in september 2002) over economische partnerschapsovereenkomsten tussen de staten van het Caribische gebied en de Europese Unie in het kader van de Ov ...[+++]

11. Les ministres se sont félicités des progrès accomplis récemment dans le renforcement des relations entre les deux régions, soit en particulier la mise en œuvre de l'accord UE-Mexique et de l'accord d'association entre l'UE et le Chili, les progrès considérables réalisés en ce qui concerne les négociations UE-Mercosur ainsi que l'ouverture, en septembre 2002, des négociations relatives aux accords de partenariat économique entre les États des Caraïbes et l'Union européenne, dans le cadre de l'accord de Cotonou.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader onlangs aanzienlijk' ->

Date index: 2022-08-31
w