Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader omvat momenteel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is echter van mening dat daarbij een bredere analyse gemaakt kan worden, die niet alleen de reeds bestaande instrumenten omvat, maar ook de instrumenten die momenteel in het kader van het gemeenschappelijke asiel- en immigratiebeleid in overweging worden genomen.

Toutefois, la Commission considère que cet exercice est l'opportunité d'une démarche d'analyse plus large, qui doit englober non seulement tous les instruments financiers déjà mis en oeuvre, mais aussi ceux qui sont envisagés à ce jour dans le cadre des politiques communes d'asile et d'immigration.


De vereenvoudiging in het kader van de overeenkomst tussen de EU en Jordanië over oorsprongsregels heeft betrekking op een breed scala aan producten en omvat goederen die momenteel in kleine hoeveelheden door Jordanië naar de EU worden uitgevoerd en andere goederen die momenteel nog niet worden uitgevoerd. De alternatieve oorsprongsregels die nu beschikbaar komen voor de uitvoer van Jordanië naar de EU zijn vergelijkbaar met de reg ...[+++]

La simplification convenue en vertu de l'accord UE-Jordanie sur les règles d'origine porte sur une vaste palette de produits manufacturés qui sont actuellement exportés par la Jordanie en petites quantités vers l'UE ou qui ne font pas encore l'objet d'échanges.


Het wettelijke kader van de EU omvat momenteel al diverse methoden en instrumenten voor solidariteit en deling van de verantwoordelijkheid die kunnen helpen om de leemten en tekortkomingen in de asielregelingen en grensbeheersystemen van de lidstaten op het gebied van bescherming te remediëren en de algemene kwaliteit van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te verbeteren.

Actuellement, le cadre juridique de l'Union européenne offre déjà un éventail d'outils et d'instruments pour le partage des responsabilités et la solidarité qui peuvent s'avérer utiles pour remédier aux lacunes et aux failles en matière de protection dans les systèmes d'asile et les systèmes de gestion des frontières des États membres et améliorer, de façon générale, la qualité du régime d'asile européen commun.


Het kader omvat momenteel ook strenge regels voor de verwerking van gevoelige persoonsgegevens of geautomatiseerde besluiten.

Le cadre juridique actuel contient également des règles strictes relatives au traitement de données personnelles sensibles et aux décisions automatisées.


De resultaten van deze vergaderingen worden momenteel gebruikt in het kader van de besprekingen rond de goedkeuring van een nieuw nationaal actieplan die de strijd tegen partnergeweld, gedwongen huwelijken, eergerelateerd geweld en genitale verminkingen omvat.

Les travaux issus de ces réunions sont mis à profit actuellement dans le cadre des discussions qui entourent l’adoption d’un nouveau plan d’action national avant fin de cette année. Ce plan sera commun à la lutte contre la violence entre partenaire, les mariages forcés, les violences liées à l'honneur et les mutilations génitales.


Er wordt momenteel in het kader van "mandaat 376 van de Europese Commissie" een Europese norm ontwikkeld die de toegankelijkheid van websites omvat en op deze richtsnoeren is gebaseerd. Deze norm zou al in 2014 beschikbaar kunnen zijn.

Une norme européenne concernant l'accessibilité du web sur la base de ces règles est en cours d'élaboration dans le cadre du mandat M/376 de la Commission européenne et pourrait être disponible dès 2014.


1. onderstreept dat het de bedoeling is dat het gemeenschappelijk strategisch kader alle relevante EU-financiering voor onderzoek en innovatie omvat die momenteel wordt geboden uit hoofde van het KP7, het KCI en EU-initiatieven zoals het EIT, zulks op basis van coherente doelen en gedeelde strategische doelstellingen;

1. souligne que l'objectif du cadre stratégique commun est de couvrir tous les financements européens pertinents destinés à la recherche et à l'innovation actuellement fournis au moyen du 7 programme-cadre, du PIC et des initiatives de l'Union européenne comme l'EIT, sur la base d'objectifs cohérents et d'objectifs stratégiques partagés;


merkt op dat er momenteel verschillende evaluatiesystemen bestaan voor de RVVR en dat deze moeten worden geconsolideerd in één enkel samenhangend kader dat alle aspecten omvat, van voorafgaande beoordelingen tot de evaluatie van de uitvoering van de regelgeving;

observe que plusieurs dispositifs d'évaluation sont actuellement en place dans l'ELSJ et qu'il convient de les réunir dans un cadre unique et cohérent, couvrant tous les aspects, de la vérification ex-ante à l'évaluation de la mise en œuvre de la législation;


· merkt op dat er momenteel verschillende evaluatiesystemen bestaan voor de RVVR en dat deze moeten worden geconsolideerd in één enkel samenhangend kader, dat alle aspecten omvat, van voorafgaande beoordelingen tot de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de regelgeving;

· observe que plusieurs dispositifs d'évaluation sont actuellement en place dans l'ELSJ et qu'il convient de les réunir dans un cadre unique et cohérent, couvrant tous les aspects, de la vérification ex-ante à l'évaluation de la mise en œuvre de la législation;


Het moderniseringsproces dat momenteel in het kader van Coperfin aan de gang is, omvat deze verschillende aspecten.

Le processus de modernisation en cours dans le cadre de Coperfin intègre ces différents aspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader omvat momenteel' ->

Date index: 2022-10-28
w