Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «kader nodig waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsontwerp reikt dus het kader aan waarbinnen de nodige koninklijke besluiten kunnen worden genomen.

Le projet de loi fixe donc le cadre dans lequel les arrêtés royaux nécessaires pourront être pris.


Om die reden hebben wij voor de culturele en creatieve industrieën een kader nodig waarbinnen deze industrieën zich met het oog op de uitdagingen van het digitale tijdperk duurzaam kunnen ontwikkelen.

Nous avons donc besoin d’un cadre pour le secteur culturel et créatif, dans lequel il puisse se développer durablement en tenant compte des défis de l’ère numérique.


We moeten deze gebieden, en ook bepaalde andere gebieden, ondersteunen, maar mijn laatste woorden tot de commissaris zijn de volgende: we hebben heel hard een kader nodig waarbinnen we vooruitgang kunnen boeken in de richting van meer harmonisatie.

Nous devons les soutenir, et certains autres domaines également, mais mon dernier mot à Madame la Commissaire sera celui-ci: nous avons désespérément besoin d’un cadre dans lequel progresser vers plus d’harmonisation.


5. benadrukt dat het nodig is te zorgen voor een op rechten gebaseerde en genderbewuste leeromgeving voor alle leerders, zowel op het vlak van onderwijsprogramma als pedagogie, waarbinnen kinderen (en met name meisjes) kunnen leren over hun rechten en ervaringen kunnen opdoen met democratische processen in scholen en informele leeromgevingen; is van mening dat in het kader van dit soort leren bijzondere aandacht dient te worden be ...[+++]

5. insiste sur la nécessité de mettre en place un environnement d'apprentissage basé sur les droits et sensible à la dimension de genre pour tous les apprenants, à la fois au niveau du programme et de la pédagogie, dans lequel les enfants (et en particulier les filles) puissent apprendre à connaître leurs droits et découvrir les processus démocratiques à l'école, ainsi que des environnements d'apprentissage informel; estime que ce type d'apprentissage devrait accorder une attention particulière à l'égalité entre les hommes et les femmes, à la non-discrimination et à la citoyenneté européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor elke sector waarbinnen uit hoofde van deze overeenkomst een dialoog wordt gevoerd en samenwerking plaatsvindt, en met de nodige nadruk op zaken in het kader van bilaterale samenwerking, komen de partijen overeen de daarmee verband houdende activiteiten uit te voeren binnen een bilateraal of regionaal kader, of een combinatie daarvan.

1. Pour chaque domaine de dialogue et de coopération au titre du présent accord, tout en mettant dûment l'accent sur les questions relevant de la coopération bilatérale, les deux parties conviennent de mener à bien les activités concernées au niveau bilatéral ou régional ou en combinant les deux cadres.


1. Voor elke sector waarbinnen uit hoofde van deze overeenkomst een dialoog wordt gevoerd en samenwerking plaatsvindt, en met de nodige nadruk op zaken in het kader van bilaterale samenwerking, komen de partijen overeen de daarmee verband houdende activiteiten uit te voeren binnen een bilateraal of regionaal kader, of een combinatie daarvan.

1. Pour chaque domaine de dialogue et de coopération au titre du présent accord, tout en mettant dûment l'accent sur les questions relevant de la coopération bilatérale, les deux parties conviennent de mener à bien les activités concernées au niveau bilatéral ou régional ou en combinant les deux cadres.


Er moet dringend een kader worden vastgesteld waarbinnen wetenschappelijke vooruitgang mogelijk is maar waarbij ook de nodige controle gegarandeerd blijft.

Il y a urgence à décider de la fixation d'un cadre permettant le progrès scientifique tout en offrant les garanties de contrôle nécessaires dans ce domaine.


Er is een transparant kader nodig waarbinnen de delegaties de juiste projecten selecteren.

Il est nécessaire d’établir un cadre transparent dans lequel les délégations sélectionneront les bons projets.


Ik ben van plan werk te maken van een nieuwe regelgeving, en dit in nauwe samenwerking met de verantwoordelijken van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) om op die manier rekening te houden met wat alle betrokken diensten nodig hebben en verwachten en met het doel hun een algemeen kader aan te reiken waarbinnen zij kunnen handelen, in tegenstelling met het koninklijk besluit van 8 maart 1951 dat zich beperkte tot de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.

J'envisage de travailler à une nouvelle réglementation, en étroite collaboration avec les responsables des établissements scientifiques fédéraux (ESF), de manière à tenir compte des besoins et des attentes de tous les services concernés, et dans le but de leur fournir un cadre général dans lequel ils pourront traiter, par opposition à l'arrêté royal du 8 mars 1951 qui se limitait aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.


Voor de toekomst is er een kader nodig waarbinnen we kunnen opereren, want ik maak mij zorgen over de financiële last van de voorgaande kaderprogramma's.

Il est nécessaire que nous établissions un cadre de fonctionnement pour l'avenir car je m'inquiète ? propos du poids financier des précédents programmes-cadres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader nodig waarbinnen' ->

Date index: 2023-06-23
w