Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader moeten gecreëerd » (Néerlandais → Français) :

Op juridisch vlak zou een wettelijk kader moeten gecreëerd worden om de beschikbare informatie tussen de diensten op het MIK te delen.

Sur le plan juridique un cadre légal pour partager l'information disponible entre les services du CIM devrait être créé.


Als gevolg van het nieuw juridisch kader dat gecreëerd werd door Boek XVI van het Wetboek van economisch recht en zijn uitvoeringsbesluit die de criteria vastleggen waaraan de gekwalificeerde entiteiten moeten voldoen, wordt Ombudsfin omgevormd tot een vzw.

Suite au nouveau cadre juridique créé par le livre XVI du Code de droit économique et son arrêté d'exécution fixant les critères auxquels doivent satisfaire les entités qualifiées, Ombudsfin se transforme en asbl.


Op zijn minst zou een sterke en expliciete verwijzing naar de strijd tegen de klimaatverandering opgenomen moeten worden in de preambule van de safeguards. Op die manier kan het kader worden gecreëerd om deze transversale problematiek beter in overweging te laten nemen bij het ontwerpen van de projecten van de Wereldbank.

Nous considérons qu'une position minimale serait d'inclure une référence forte et explicite à la lutte contre le changement climatique dans le préambule de la politique de sauvegarde en vue de constituer un cadre qualitatif susceptible de contribuer à une meilleure prise en compte de cette problématique transversale dans la structuration des projets de la Banque Mondiale.


Ook moeten legale migratieroutes worden gecreëerd. Overeengekomen werd de samenwerking op het gebied van migratie en mobiliteit binnen een gezamenlijk kader te verdiepen, onder andere via een continentale dialoog tussen Afrika en Europa.

Les dirigeants se sont engagés à approfondir la coopération en matière de migration et de mobilité dans un cadre commun, y compris par l'intermédiaire du dialogue UE-Afrique sur ces questions.


In het kader van het EU-programma Horizon 2020 zijn relatief goede financieringsmogelijkheden voor onderzoek naar bodem en voedselproductie gecreëerd, die behouden moeten blijven bij het voorbereiden van het negende kaderprogramma voor onderzoek en innovatie.

Dans le cadre du programme «Horizon 2020» de l’Union européenne, des possibilités de financement relativement satisfaisantes ont été prévues pour la recherche dans le domaine des sols et de la production alimentaire, lesquelles devraient être maintenues également lors de la préparation du neuvième programme-cadre pour la recherche et l’innovation de l’Union européenne.


Een internationale instantie zou er moeten op toezien dat een kader wordt gecreëerd om de ontwikkeling van democratische instellingen en vrije verkiezingen in Trans-Dnjestrië waar te maken.

Il conviendrait qu'une instance internationale veille à la création d'un cadre permettant de réaliser le développement d'institutions démocratiques et l'organisation d'élections libres en Transneustrie.


De ouders moeten beslissen over het lot van de overtallige embryo's die werden gecreëerd in het kader van het ouderschapsproject waarbij zij betrokken zijn.

C'est aux parents qu'il appartient de décider du sort des embryons surnuméraires qui ont été créés dans le cadre du projet parental conçu pour eux.


De SMEB-richtlijn is momenteel niet van toepassing op beleidsinitiatieven waarbij een kader voor PP’s wordt gecreëerd. In de toekomst zal daarom moeten worden onderzocht of ook beleidsoriëntaties en wetgeving binnen de werkingssfeer van de richtlijn dienen te worden gebracht.

La directive ESE ne s'appliquant pas aux politiques qui fixent le cadre des plans et programmes, il se révèle nécessaire d'envisager pour l'avenir une éventuelle inclusion des politiques et de la législation dans le champ d'application de la directive.


Bij Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad van 20 december 1996 inzake structurele bedrijfsstatistieken is een gemeenschappelijk kader gecreëerd voor het verzamelen, opstellen, toezenden en evalueren van communautaire statistieken over de structuur, de activiteiten, het concurrentievermogen en de prestaties van ondernemingen in de Gemeenschap en zijn de kenmerken bepaald waarvoor op dit gebied statistieken moeten worden opgesteld.

Le règlement (CE, Euratom) no 58/97 du Conseil du 20 décembre 1996 relatif aux statistiques structurelles sur les entreprises a établi un cadre commun pour la collecte, l'élaboration, la transmission et l'évaluation des statistiques communautaires sur la structure, l'activité, la compétitivité et la performance des entreprises dans la Communauté et définit les caractéristiques devant être collectées dans ce domaine.


Hoewel de Belgische rechters in deze materie voortaan artikel 10 EVRM moeten toepassen, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en dus de bescherming van het bronnengeheim moeten erkennen binnen het kader van artikel 10, blijft het de vraag of ter zake een wettelijk kader moet worden gecreëerd met een aantal criteria en waarborgen teneinde het bronnengeheim een effectieve bescherming te geven.

Bien que les juges belges doivent dorénavant appliquer en la matière l'article 10 de la CEDH, tel qu'il est interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, et qu'ils doivent donc admettre la protection du secret des sources, il se pose toujours la question de savoir s'il convient de créer en la matière un cadre légal assorti d'un certain nombre de critères et de garanties pour que le secret des sources bénéficie d'une réelle protection.


w