Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader moet scheppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende het scheppen of instandhouden van arbeidsplaatsen als resultaat van toekenning van investeringspremies in het kader van het regionaal beleid

Rapport spécial de la Cour des comptes concernant la création ou le maintien d'emplois dans l'octroi d'aides aux investissements à finalité régionale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kan vastgesteld worden of de wetgever geen voldoende breed kader moet scheppen om vlugger in te spelen op nieuwe evoluties in de sector.

On pourrait ainsi déterminer si le législateur ne doit pas créer un cadre suffisamment large pour pouvoir répondre plus rapidement aux évolutions nouvelles du secteur.


Zo kan vastgesteld worden of de wetgever geen voldoende breed kader moet scheppen om vlugger in te spelen op nieuwe evoluties in de sector.

On pourrait ainsi déterminer si le législateur ne doit pas créer un cadre suffisamment large pour pouvoir répondre plus rapidement aux évolutions nouvelles du secteur.


Mevrouw Zrihen merkt op dat de politieke overheid een objectief kader moet scheppen waarin zowel de kandidaten als het maatschappelijk middenveld vrij hun mening kunnen uiten wat opleiding en informatie betreft.

Mme Zrihen fait remarquer que l'autorité politique doit mettre en place le cadre objectif pour permettre l'expression libre à la fois des candidats et de la société civile que ce soit pour la formation ou pour l'information.


Het streven is daarbij niet om de taak van de rechter over te nemen en voor het concrete geval te bepalen wat het rechtsgevolg moet zijn, maar om het wettelijke kader te scheppen waarbinnen de rechter tot zijn oordeel komt.

Il ne s'agit pas, en l'occurrence, de se substituer au juge et de définir les conséquences juridiques pour les cas concrets, mais de créer le cadre légal dans lequel le juge rend sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever moet er in slagen het wettelijk kader te scheppen :

Le législateur doit parvenir à créer le cadre légal :


De inspanningen om een context te scheppen die bevorderlijk is voor de hervatting van de onderhandelingen moeten volgehouden worden, en wij menen dat in dat kader de Europese Unie een belangrijkere rol moet spelen, niet alleen via de deelname aan het Kwartet en de structurele dialoog met Israël, maar ook in het ondersteunen van de hervatting van het vredesproces, via het Franse initiatief in het bijzonder.

Les efforts doivent être poursuivis, afin de créer un contexte favorable à une reprise des négociations et nous estimons que, dans ce cadre, l'Union européenne doit jouer un rôle plus important, non seulement par sa participation au Quartet et au dialogue structuré avec Israël, mais également en soutien à la relance du processus de paix, notamment au travers de l'initiative française.


19. is van mening dat het door de Commissie voorgestelde actieplan voor een duurzaam industriebeleid een kader moet scheppen voor een geleidelijke overgang naar een koolstofzuinige, energiezuinige en hulpbronnenefficiënte industrie, die bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering die door de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 zijn opgesteld; is van mening dat het initiatief voor leidende markten en het "Standards Action Programme" hierbij een belangrijke rol kunnen spelen;

19. estime que le plan d'action pour une politique industrielle durable, proposé par la Commission, devrait mettre en place un cadre permettant une transition progressive vers une industrie à faible intensité de carbone, économe en ressources et à haut rendement énergétique, qui contribuera à la réalisation des objectifs dans les domaines de l'énergie et du changement climatique formulés par le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; estime que l'initiative relative aux "marchés porteurs" et le programme d'action concernant les normes pourraient jouer un rôle important à cet égard;


19. is van mening dat het door de Commissie voorgestelde actieplan voor een duurzaam industriebeleid een kader moet scheppen voor een geleidelijke overgang naar een koolstofzuinige, energiezuinige en hulpbronnenefficiënte industrie, die bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering die door de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 zijn vastgesteld; is van mening dat het initiatief voor leidende markten en het "Standards Action Programme" hierbij een belangrijke rol kunnen spelen;

19. estime que le plan d'action pour une politique industrielle durable, proposé par la Commission, devrait mettre en place un cadre permettant une transition progressive vers une industrie à faible intensité de carbone, économe en ressources et à haut rendement énergétique, qui contribuera à la réalisation des objectifs dans les domaines de l'énergie et du changement climatique formulés par le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; estime que l'initiative relative aux "marchés porteurs" et le programme d'action concernant les normes pourraient jouer un rôle important à cet égard;


C. overwegende dat de Europese Raad moet beoordelen in hoeverre de toetredende lidstaten het acquis communautaire hebben geïmplementeerd, een kader moet scheppen om de onderhandelingen met Bulgarije en Roemenië af te ronden, een oordeel moet vellen over de vorderingen van Turkije en moet aandringen op een oplossing van de kwestie-Cyprus;

C. considérant que le Conseil européen devrait évaluer la mise en œuvre de l'acquis communautaire par les pays adhérents, fixer un cadre pour l'achèvement des négociations avec la Bulgarie et la Roumanie, examiner les progrès accomplis par la Turquie et appeler à résoudre le problème chypriote,


6. verzoekt de Europese Raad van Laken het voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende de doelstellingen en modaliteiten voor de opzet van de diensten van algemeen belang, gebaseerd op artikel 95 van het EG-Verdrag, te ondersteunen; is van mening dat deze richtlijn het juridische kader moet scheppen om de terbeschikkingstelling van de diensten van algemeen belang aan de burgers te waarborgen, in het bijzonder ter uitvoering van artikel 16 van het EG-Verdrag;

6. demande au Conseil européen à Laeken de soutenir auprès de la Commission sa proposition de directive-cadre concernant les objectifs et les modalités d'organisation des services d'intérêt général s'appuyant sur l'article 95 du traité CE; cette directive devrait créer le cadre juridique garantissant la mise à disposition des services d'intérêt général pour les citoyens, en particulier en application de l'article 16 du traité CE;




D'autres ont cherché : kader moet scheppen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader moet scheppen' ->

Date index: 2022-01-06
w