Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader moet formeel " (Nederlands → Frans) :

Voor de aanpassing van het Belgisch juridisch kader moet formeel evenwel ook nog een ontwerp van wet aangenomen worden door het parlement.

L'adaptation de l'ordre juridique belge ne pourra toutefois être considéré comme achevé que lorsque un projet de loi aura formellement été adopté par le Parlement.


Zonder formele (schriftelijke) opstart van een procedure die moet leiden tot een verruimde minnelijke schikking, is een "grijze zone" van akkoorden ontstaan die de indruk geven gesloten te zijn in het kader van minnelijke schikkingen, maar waarbij de procureur nooit formeel zijn goedkeuring voor het verval van strafvervolging heeft uitgesproken (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij F ...[+++]

Sans le lancement formel (écrit) d'une procédure devant aboutir à une transaction pénale élargie, est née une "zone grise" des accords, qui paraissent être conclus dans le cadre des transactions, mais pour lesquels le procureur n'a pas approuvé formellement l'extinction de l'action publique (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, p. 10, www.rekenhof.be).


Richtlijnen (versie 01-2015)' verwijst het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar een logo 'niet gebruiken bij zwangere vrouwen'. In de tekst lezen we in dat verband het volgende: "Tenzij anders vermeld, is het gebruik van dit logo voorbehouden voor geneesmiddelen waarvan het gebruik formeel gecontraïndiceerd is tijdens de zwangerschap. Dit logo moet aangebracht worden op de eerste pagina van het RMA-materiaal, met een kader waarin he ...[+++]

Lignes directrices" (version 01.2015), l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé fait référence à un "logo d'interdiction d'utilisation chez la femme enceinte": Il est ainsi mentionné que "sauf avis contraire, l'usage de ce logo est réservé aux médicaments formellement contre-indiqués en cas de grossesse" et que "ce logo doit être apposé sur la 1ère page des matériels RMA, accompagné d'un cadre explicatif résumant le risque et les précautions à prendre".


1. is verheugd over het groenboek van de Commissie, maar onderstreept dat het herziene kader vergezeld moet gaan van efficiënte uitvoeringsinstrumenten en concrete maatregelen, alsmede een versterkt toezicht op nationaal en EU-niveau, om te voorkomen dat directies het kader alleen formeel goedkeuren; is van mening dat bij het herziene kader ook in aanmerking moet worden genomen dat het vennootschapsrecht in de lidstaten het product is van uiteenlopende tradities en rechtsbeginselen, en dat deze verschillen moet ...[+++]

1. se félicite du livre vert de la Commission, mais souligne que le cadre révisé devrait être soutenu par des instruments de mise en œuvre efficaces et des mesures concrètes, ainsi que par une supervision renforcée au niveau national et au niveau de l'Union, afin d'exclure le risque qu'il ne soit adopté que pour la forme par les conseils d'administration; estime que le cadre révisé doit également tenir compte du fait que le droit des sociétés des États membres découle de traditions et de principes juridiques différents et que ces différences doivent être respectées dans l'op ...[+++]


Voor sommigen moet de wet enkel een formeel kader bieden voor een bestaande maatschappelijke realiteit, terwijl hij voor anderen een maatschappijbeeld moet weerspiegelen.

Pour certains, ce rôle se limite à donner un cadre formel à toute réalité sociale existante.


­ dat de graad die alle afdelingscommissarissen in de nieuwe politiestructuur moet bekleden, van aard moeten zijn dat ze formeel onderscheiden blijven van het kader der gewone commissarissen en ze dus thuishoren in het hoger officierenkader, hetgeen zowel feitelijk als juridisch wordt gestaafd.

­ que le grade à conférer à tous les commissaires divisionnaires de police, dans la nouvelle structure, doit être de nature à maintenir la distinction, sur le plan formel, entre ces commissaires et le cadre des commissaires ordinaires, et à les faire relever du cadre des officiers supérieurs, ce qui est fondé en fait comme en droit.


Het kader moet daarom de toepassing van het EKK ondersteunen. Verder moet het ook de toepassing van andere Europese instrumenten ondersteunen, zoals het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en opleiding (ECVET) en de gemeenschappelijke Europese beginselen voor de identificatie en validatie van niet formeel en informeel leren.

C'est pourquoi le cadre de référence doit favoriser la mise en œuvre du CEC et d'autres instruments européens tels que le système européen de transfert de crédits pour l'EFP et les principes européens communs pour l'identification et la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles.


Deze samenwerking moet formeel gestalte krijgen door de oprichting van een coördinatiegroep voor deze procedure, waarvan de werkwijze moet worden vastgesteld, teneinde meningsverschillen van inzicht te regelen in het kader van een herziene gedecentraliseerde procedure.

Il y lieu de formaliser ce processus de coopération en instituant un groupe de coordination de cette procédure et en définissant son fonctionnement afin de régler les désaccords dans le cadre d'une procédure décentralisée révisée.


Deze samenwerking moet formeel gestalte krijgen door de oprichting van een coördinatiegroep voor deze procedure, waarvan het functioneren moet worden vastgesteld, teneinde verschillen van inzicht te regelen in het kader van een herziene gedecentraliseerde procedure.

Il y lieu de formaliser ce processus de coopération en instituant un groupe de coordination de cette procédure et de définir son fonctionnement afin de régler des désaccords dans le contexte d'une procédure décentralisée révisée.


Deze samenwerking moet formeel gestalte krijgen door de oprichting van een coördinatiegroep voor deze procedure, waarvan het functioneren moet worden vastgelegd, teneinde verschillen van inzicht te regelen in het kader van een herziene gedecentraliseerde procedure.

Il y lieu de formaliser ce processus de coopération en instituant un groupe de coordination de cette procédure et de définir son fonctionnement afin de régler des désaccords dans le contexte d'une procédure décentralisée révisée.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch juridisch kader moet formeel     kader     procedure     procureur nooit formeel     dit logo     gebruik formeel     herziene kader     kader vergezeld     kader alleen formeel     formeel kader     sommigen     enkel een formeel     nieuwe politiestructuur     ze formeel     niet formeel     samenwerking     samenwerking moet formeel     kader moet formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader moet formeel' ->

Date index: 2024-05-02
w